The cakes were of three kinds—Babas, Madeleines, and Savarins—three sous apiece, fourpence half-penny the set of three. No nicer cakes are made in France, and they are as good in the quartier latin as anywhere else; no nicer cakes are made in the whole world, that I know of. You must begin with the Madeleine, which is rich and rather heavy; then the Baba; and finish up with the Savarin, which is shaped like a ring, very light, and flavored with rum. And then you must really leave off.

The rum punch was tepid, very sweet, and not a bit too strong.

They dragged the model-throne into the middle, and a chair was put on for Little Billee, who dispensed his hospitality in a very polite and attractive manner, helping the massier first, and then the other graybeards in the order of their grayness, and so on down to the model.

Presently, just as he was about to help himself, he was asked to sing them an English song. After a little pressing he sang them a song about a gay cavalier who went to serenade his mistress (and a ladder of ropes, and a pair of masculine gloves that didn't belong to the gay cavalier, but which he found in his lady's bower)—a poor sort of song, but it was the nearest approach to a comic song he knew. There are four verses to it, and each verse is rather long. It does not sound at all funny to a French audience, and even with an English one Little Billee was not good at comic songs.

He was, however, much applauded at the end of each verse. When he had finished, he was asked if he were quite sure there wasn't any more of it, and they expressed a deep regret; and then each student, straddling on his little thick-set chair as on a horse, and clasping the back of it in both hands, galloped round Little Billee's throne quite seriously—the strangest procession he had ever seen. It made him laugh till he cried, so that he couldn't eat or drink.

Then he served more punch and cake all round; and just as he was going to begin himself, Papelard said:

"Say, you others, I find that the Englishman has something of truly distinguished in the voice, something of sympathetic, of touching—something of je ne sais quoi!"

Bouchardy: "Yes, yes—something of je ne sais quoi! That's the very phrase—n'est-ce pas, vous autres, that is a good phrase that Papelard has just invented to describe the voice of the Englishman. He is very intelligent, Papelard."