And finally, to the surprise of all, the bold dragoon sang (in English) "My Sister Dear," out of Masaniello, with such pathos, and in a voice so sweet and high and well in tune, that his audience felt almost weepy in the midst of their jollification, and grew quite sentimental, as Englishmen abroad are apt to do when they are rather tipsy and hear pretty music, and think of their dear sisters across the sea, or their friends' dear sisters.

Madame Vinard interrupted her Christmas dinner on the model-throne to listen, and wept and wiped her eyes quite openly, and remarked to Madame Boisse, who stood modestly close by: "Il est gentil tout plein, ce dragon! Mon Dieu! comme il chante bien! Il est Angliche aussi, il paraît. Ils sont joliment bien élevés, tous ces Angliches—tous plus gentils les uns que les autres! et quant à Monsieur Litrebili, on lui donnerait le bon Dieu sans confession!"

And Madame Boisse agreed.

Then Svengali and Gecko came, and the table had to be laid and decorated anew, for it was supper-time.

Supper was even jollier than dinner, which had taken off the keen edge of the appetites, so that every one talked at once—the true test of a successful supper—except when Antony told some of his experiences of bohemia; for instance, how, after staying at home all day for a month to avoid his creditors, he became reckless one Sunday morning, and went to the Bains Deligny, and jumped into a deep part by mistake, and was saved from a watery grave by a bold swimmer, who turned out to be his boot-maker, Satory, to whom he owed sixty francs—of all his duns the one he dreaded the most—and who didn't let him go in a hurry.

Whereupon Svengali remarked that he also owed sixty francs to Satory—"Mais comme che ne me baigne chamais, che n'ai rien à craindre!"

Whereupon there was such a laugh that Svengali felt he had scored off Antony at last and had a prettier wit. He flattered himself that he'd got the laugh of Antony this time.

And after supper Svengali and Gecko made such lovely music that everybody was sobered and athirst again, and the punch-bowl, wreathed with holly and mistletoe, was placed in the middle of the table, and clean glasses set all round it.

Then Dodor and l'Zouzou stood up to dance with Trilby and Madame Angèle, and executed a series of cancan steps, which, though they were so inimitably droll that they had each and all to be encored, were such that not one of them need have brought the blush of shame to the cheek of modesty.