[334] See note3, [p. 319].

[335] See Martene de Antiq. Eccl. Rit., lib. i. cap. iv. art. 3.

[336] “Galligans; in the old Latin, Galli Cautio. The name is taken from a little stream which washes its walls and falls into the Oña.”—Don J. Villanueva, Viage Lit., &c., xiv. 146.

[337] See ground-plan on [Plate XVIII.]

[338] Don J. Villanueva, Viage Literario, xiv. p. 150, asserts that these cloisters are not earlier than the fourteenth century, though I notice that some of the inscriptions which he gives from them are of earlier date.

[339] Parcerisa describes this little church as that of S. Daniel, but I was unable on the spot to learn its dedication. I believe, however, that its dedication is to S. Nicolas, and that S. Daniel is a larger church of later date. In España Sagrada, xlv. p. 185 et seq., some account is given of the foundation of S. Daniel. This took place in 1017, Bishop Roger having sold the church to Count Ramon, and Ermesendis his wife, for 100 ounces of gold, which were to be spent on the fabric of the cathedral. The Countess, after the death of the Count, endowed the church, and the deed still preserved recounts how that “Ego Ermesendis inchoavi prædictam ecclesiam edificare et Deo auxiliante volo perficere.” An architectural description of the present church is given by Villanueva, Viage Literario, xiv. 158, from which it seems that it is a Greek cross in plan, and mainly of the fourteenth century, with an altar in a crypt below the high altar, constructed in 1343: and if this account is correct, this small twelfth-century church cannot be S. Daniel.

[340] S. Felix.

[341] España Sagrada, xlv. p. 41.

[342] Extract from the book entitled “Obra = Recepte et Expense, ab anno 1365;” It.: Solvi discº. R. Egidii Not. Gerunde v die Septembris, anno M.CCC.LX.VIII., pro instrumento facto inter Capitalum hujus Eccle. et P. Zacoma magistrum operis Cloquerii noviter incepti et est certum quod in isto instrumento continentur in efectu ista.—Pº, Quod ille proficue procuret ipsum opus dictum evitando expensas inordinatas quantum in ipso fuerit, et hoc juravit. It.: Quod aliud opus accipere non valeat sine licencia operarii. It.: Quod quotiescumque fuerit in ipso opere factus apparatus operandi quod vocatus quocumque opere dimisso operetur in nostro opere: in premissis fuit exceptum opus Pontis majoris in quo jam prius extitit obligatus et convenit quando ipso fuerit in ipso opere Pontis vel in alio quod una hora diei sine lexiare—videat illos qui operabuntur vel parabunt lapides desbrocar in ipso opere. Et est sibi concessum dare pro qualibet die faoner quod fuerit in opere predicto IIII SS. et uni ejus famulo I vel II secundum ministeria ipsorum.—It.: Ulteris ammatian dare sibi de gratia CXL SS. (sueldos), segons lo temps empero que obraran. Car per lo temps que no obraran en lo Cloquer ne en padrera no deu res pendrer mes deu esser dedecet dels dets CXL SS. pro rata temporis, et quantitatis.”—España Sagrada, App., xlv. p. 248. See Spanish translation do., p. 73. In an old Kalendar, of Gerona, printed in España Sagrada, xliv. p. 399, is the following paragraph, which refers to the works of Pedro Zacoma:—“An. 1368 fuit inceptus lo Pont non de mense Madii; á 9 Aug. ejusdem anni fuit inceptus lo Cloquer de Saut Fehu.”

[343] A memorandum in the book of the ‘Obra,’ under date 1385, describes the various works in the fortification then in progress, and mentions “P. Comas, maestro mayor,” España Sagrada, xlv. p. 45. Parcerisa, Recuerdos y Bellezas de España, Cataluña, says that the spire was finished in 1581. But I think he has been misled by some repairs of the steeple rendered necessary after the destruction of the upper part of the spire in this year by lightning, and mentioned in the Actas Capitulares.