He waited till she said in a whisper, “I will try.”

“I shall be more with you than I used to be,” Deronda said with gentle urgency, releasing her hands and rising from his kneeling posture. “If we had been much together before, we should have felt our differences more, and seemed to get farther apart. Now we can perhaps never see each other again. But our minds may get nearer.”

Gwendolen said nothing, but rose too, automatically. Her withered look of grief, such as the sun often shines on when the blinds are drawn up after the burial of life’s joy, made him hate his own words: they seemed to have the hardness of easy consolation in them. She felt that he was going, and that nothing could hinder it. The sense of it was like a dreadful whisper in her ear, which dulled all other consciousness; and she had not known that she was rising.

Deronda could not speak again. He thought that they must part in silence, but it was difficult to move toward the parting, till she looked at him with a sort of intention in her eyes, which helped him. He advanced to put out his hand silently, and when she had placed hers within it, she said what her mind had been laboring with,

“You have been very good to me. I have deserved nothing. I will try—try to live. I shall think of you. What good have I been? Only harm. Don’t let me be harm to you. It shall be the better for me—”

She could not finish. It was not that she was sobbing, but that the intense effort with which she spoke made her too tremulous. The burden of that difficult rectitude toward him was a weight her frame tottered under.

She bent forward to kiss his cheek, and he kissed hers. Then they looked at each other for an instant with clasped hands, and he turned away.

When he was quite gone, her mother came in and found her sitting motionless.

“Gwendolen, dearest, you look very ill,” she said, bending over her and touching her cold hands.

“Yes, mamma. But don’t be afraid. I am going to live,” said Gwendolen, bursting out hysterically.