[271] Human Marriage, 9. See also ibid., chap. iii, on the "Antiquity of Human Marriage."

[272] Die mensch. Familie, 4 ff.

[273] Among the aborigines of New Britain, according to Powell, Unter den Kannibalen von Neubritannien, 123; and among the Lacondou Indians of Central America, according to Charnay, Les anciennes villes du nouveau monde, 399. "Negro women of unmixed blood seldom have voluptuous figures, and in anatomical structure they resemble the men in a remarkable way, so that seen from a distance they are scarcely to be distinguished from them. The same is true for a whole series of low races."—Hellwald, op. cit., 6.

[274] "Bedenken wir die vielen Mittel, die gerade die Civilisation hierzu bietet, so dürfte dem befremdenden Urteile nicht mehr zu widersprechen sein, dass bei wirklichen Naturvölkern und unter normalen sozialen Verhältnissen der erotische Antrieb ein beschränkterer sei, als auf höheren Stufen der Civilisation."—Lippert, Geschichte der Familie, 29, 30. Among the highly civilized of our own times the nervous system is very greatly developed, and therewith the capacity for sexual pleasure is proportionately increased; see Hellwald, op. cit., 11 ff., 128, and the literature there cited.

[275] Ibid., 22.

[276] Westermarck, op. cit., 9 ff.

[277] Brehm, Tierleben: Allgemeine Kunde des Tierreichs (10 vols., Leipzig and Vienna, 1891). Vols. IV-VI are devoted to birds. See also his Bird-Life (London, 1874).

[278] Westermarck, op. cit., 11; cf. Brehm, op. cit., IV, 19 ff., passim; and Herman Müller's Am Neste, which Brehm has used.

[279] Darwin, Animals and Plants under Domestication, II, 81, speaks of pigeons as being "true to their wedding-vow." On polygyny and monogamy among animals see idem, Descent of Man, 216 ff. "Many mammals and some few birds are polygamous, but with animals belonging to the lower classes I have found no evidence of this habit. The intellectual powers of such animals are, perhaps, not sufficient to lead them to collect and guard a harem of females" (216, 217). Birds sometimes lose the pairing "instinct" under domestication (220). Regarding the "marital virtue" of birds, see Hellwald, op. cit., 30.

[280] "Abweichend von anderen Tieren leben die meisten Vögel in geschlossener Ehe auf Lebenszeit und nur wenige von ihnen, gleich den Säugetieren, in Vielweiberei oder richtiger Vielehigkeit, da eine Vielweiberei einzig und allein bei den Straussen stattzufinden scheint. Das Pärchen, welches sich einmal vereinigte, hält während des ganzen Lebens treuinnig zusammen, und nur ausnahmsweise geschiet es, dass einer der Gatten die Gesetze einer geschlossenen Ehe missachtet." But since there are more males than females, the husband often has to fight for the retention of his wife, though in exceptional cases she aids him in repelling the aggressor. The wife is sometimes too ready to follow the victor, and in some cases the widow is very easily consoled. "Vögel, deren Männchen getötet wurde, waren schon eine halbe Stunde später wieder verehelicht; der zweite Gespons wurde ebenfalls ein Opfer seiner Feinde: und dieselben Weibchen nahmen ohne Bedenken flugs einen dritten Gatten an. Die Männchen legen gewöhnlich viel tiefere Trauer um den Verlust ihrer Gattin an den Tag, wahrscheinlich aber nur weil es ihnen ungleich schwerer wird als den Weibchen, wieder einen Ehegenossen zu erwerben."—Brehm, op. cit., IV, 20, 21. For very interesting examples of marriage and the family among birds, see Hellwald, op. cit., 26 ff., 38; and compare Wundt, Menschen und Thierseele, 448 ff.; and Espinas, Des sociétés animales, 417 ff., 439.