We were still ascending the valley, which became more difficult of passage every day. Hamlets are built where there is scarce foothold in the detritus, below perpendicular escarpments of rock, cut clean like the façades of a Gothic temple. A tributary of the river is crossed by an admirable stone bridge of two arches, with a central pier and cut-water of magnificent boldness and strength, and with two images of lions guarding its abutment. Just below the branch the main stream can be crossed by a traveller, if he be brave enough to venture, in a bamboo loop-cradle, and be drawn across the stream on a powerful bamboo cable slung from bank to bank.

We rested by the bridge and refreshed ourselves, for above us was an ascent whose steepness my stuttering coolie indicated to me by fixing my walking stick in the ground, almost perpendicularly, and running his finger up the side. He did not exaggerate. A zigzag path set with stone steps has been cut in the vertical ascent, and up this we toiled for hours. At the base of the escalade my men sublet their loads to spare coolies who were waiting there in numbers for the purpose, and climbed up with me empty-handed. At every few turns there were rest-houses where one could get tea and shelter from the hot sun. The village of Tak-wan-leo is at the summit; it is a village of some little importance and commands a noble view of mountain, valley, and river. Its largest hong is the coffin-maker's, which is always filled with shells of the thickest timber that money can buy.

Stress is laid in China upon the necessity of a secure resting-place after death. The filial affection of a son can do no more thoughtful act than present a coffin to his father, to prove to him how composedly he will lie after he is dead. And nothing will a father in China show the stranger with more pride than the coffin-boards presented to him by his dutiful son.

Tak-wan-leo is the highest point on the road between Suifu and Chaotong. For centuries it has been known to the Chinese as the highest point; how, then, with their defective appliances did they arrive at so accurate a determination? Twenty li beyond the village the stage ends at the town of Tawantzu, where I had good quarters in the pavilion of an old temple. The shrine was thick with the dust of years; the three gods were dishevelled and mutilated; no sheaves of joss sticks were smouldering on the altar. The steps led down into manure heaps and a piggery, into a garden rank and waste, which yet commands an outlook over mountain and river worthy of the greatest of temples.

On March 30th I reached Tak-wan-hsien, the day's stage having been seventy li (twenty-three and one-third miles). I was carried all the way by three chair-coolies in a heavy chair in steady rain that made the unpaved track as slippery as ice—and this over the dizzy heights of a mountain pathway of extraordinary irregularity. Never slipping, never making a mistake, the three coolies bore the chair with my thirteen stone, easily and without straining. From time to time they rested a minute or two to take a whiff of tobacco; they were always in good humour, and finished the day as strong and fresh as when they began it. Within an hour of their arrival all these three men were lying on their sides in the room opposite to mine, with their opium-pipes and little wooden vials of opium before them, all three engaged in rolling and heating in their opium-lamps treacly pellets of opium. Then they had their daily smoke of opium. "They were ruining themselves body and soul." Two of the men were past middle age; the third was a strapping young fellow of twenty-five. They may have only recently acquired the habit, I had no means of asking them; but those who know Western China will tell you that it is almost certain that the two elder men had used the opium-pipe as a stimulant since they were as young as their companion. All three men were physically well-developed, with large frames, showing unusual muscular strength and endurance, and differed, indeed, from those resurrected corpses whose fleshless figures, drawn by imaginative Chinese artists, we have known for years to be typical of our poor lost brothers—the opium-smoking millions of China. For their work to-day, work that few men out of China would be capable of attempting, the three coolies were paid sevenpence each, out of which they found themselves, and had to pay as well one penny each for the hire of the chair.

On arriving at the inn in Tak-wan-hsien my estimable comrade, one of the six surviving converts of Suifu, indicated to me that his cash belt was empty—up the road he could not produce a single cash for me to give a beggar—and pointing in turn to the bag where I kept my silver, to the ceiling and to his heart, he conveyed to me the pious assurance that if I would give him some silver from the bag he would bring me back the true change, on his honour, so witness Heaven! I gave him two lumps of silver which I made him understand were worth 3420 cash; he went away, and after a suspicious absence returned quite gleefully with 3050 cash, the bank, no doubt, having detained the remainder pending the declaration of a bogus dividend. But he also brought back with him what was better than cash, some nutritious maize-meal cakes, which proved a welcome change from the everlasting rice. They were as large as an English scone, and cost two cash apiece, that is to say, for one shilling I could buy twenty dozen.

Money in Western China consists of solid ingots of silver, and copper cash. The silver is in lumps of one tael or more each, the tael being a Chinese ounce and equivalent roughly to between 1400 and 1500 cash. Speaking generally a tael was worth, during my journey, three shillings, that is to say, forty cash were equivalent to one penny. There are bankers in every town, and the Chinese methods of banking, it is well known, are but little inferior to our own. From Hankow to Chungking my money was remitted by draft through a Chinese bank. West from Chungking the money may be sent by draft, by telegraph, or in bullion, as you choose. I carried some silver with me; the rest I put up in a package and handed to a native post in Chungking, which undertook to deliver it intact to me at Yunnan city, 700 miles away, within a specified time. By my declaring its contents and paying the registration fee, a mere trifle, the post guaranteed its safe delivery, and engaged to make good any loss. Money is thus remitted in Western China with complete confidence and security. My money arrived, I may add, in Yunnan at the time agreed upon, but after I had left for Talifu. As there is a telegraph line between Yunnan and Tali, the money was forwarded by telegraph and awaited my arrival in Tali.