Two rings on index and one on little finger of right hand; one on index of left hand; all set with precious stones Museo del Prado, Madrid
Ecclesiastical rituals in France from the eleventh to the fifteenth century prove, with but few exceptions, that the nuptial ring was to be placed on the right hand of the bride, in most of the dioceses upon the middle finger of this hand, but in the diocese of Liége on the fourth finger. As Isidore of Seville, writing in the early part of the seventh century, declares that the betrothal ring was put on the fourth finger, and repeats the Roman fancy as to the vein intimately connecting this particular finger with the heart,[337] it seems likely that this rule was generally followed in the Roman Empire up to its end, and even later in some parts of what had once been Roman provinces, while the early French rules were derived from a Gallic usage which had never been supplanted by the Roman one.[338] That the Gauls and Britons of the first century wore their rings on the middle finger is already noted by Pliny.[339]
A gold ring, a unique relic of Anglo-Saxon times in England, was found in an ancient burial place at Harnham Hill, near Salisbury.[340] It was on a finger bone of the left hand of a skeleton, and resembles exactly our wedding-ring of to-day. In the same cemetery was unearthed a twisted ring of silver, a mere band twice encircling the finger; a section of the finger-bone remains within the ring. These relics are believed to date from the seventh century. On or near the skeleton with which this silver ring was found were several amber beads; the remains were evidently those of an elderly person, although of one not over 55 years of age, according to Professor Owen.
That part of the Order of Matrimony relating to the marriage vows and to the wedding ring, in the Sarum Rite or Use current in England in pre-Reformation times, runs as follows, after the bride and groom have clasped hands:[341]
Ich N. take the N. to my wedded wyf, to haven and to holden fro this day forward, for betre for wors, for rychere for porere, in syknesse and in helthe, til deth us departe, and theerto y plith the my trewthe.
Then the woman:
Ich N. take the N. to my wedded hosebund, to haven and to holden fro this day forward, for betre and for wors, for rychere and for porere, to be boneyre and buxum ... and at borde, till dethe us departe and thereto y plith the my trewthe.
Then let the man lay gold, silver, and a ring on a dish or book; and let the Priest ask if the ring hath been blessed already; if it be answered not, then let the Priest bless the ring.
Bless, O Lord, this ring (looking at it) which we hallow in Thy Holy Name, that whosoever she be that shall wear it may be steadfast in Thy peace and abide in Thy will, and live, increase, and grow old in Thy love, and let the length of her days be multiplied.