[372]. The writer erroneously derives the name from the Latin verb allectare, the true derivation being from the Greek ἀλέκτωρ, a cock.
[373]. Guiffrey, “Inventaires du Duc de Berry,” vol. i, p. 166.
[374]. Julius Ruska, “Das Steinbuch aus der Kosmographie des Muhammad ibn Mahmud al-Kazwînî,” Beilage to the Jahresbericht of the Oberrealschule, Heidelberg, 1895–96, p. 15.
[375]. Chabœuf, “Charles le Téméraire à Dijon,” 1474; in Mém. de la Soc. burg. géog. et hist., vol. xviii, p. 137.
[376]. Monardes, “Semplicium medicamentorum ex novo orbe delatorum historia” (Latin version by Clusius), Antverpiæ, 1579, p. 51.
[377]. Valentini, “Museum museorum, oder Vollständige Schau-Bühne,” Frankfurt am Main, 1714, Bk. III, cap. 27, §§ 1, 4.
[378]. W. L. Hildburgh, “Further Notes on Spanish Amulets,” in Folk Lore, vol. xxiv, No. 1, p. 70, March 31, 1913. Sec. Plate I, Fig. 27.
[379]. Encelii, “De re metallica,” Francofurti, 1557, p. 219.
[380]. See text in Axel Garboe’s “Kulturhistoriske Studier over Ædelstene,” Kjbenhavn og Kristiana, 1915, p. 56, note from Simon Paulli, “Quadripartitum botanicum,” Argentorati, 1667, p. 163.
[381]. Oswaldus Crollius, “Basilica chymica,” Frankfurt, 1623, p. 213.