The shepherds in the French Alps value the “thunder-stones” (peyros de tron) very highly. They are handed down from father to son as precious heirlooms, and when the flocks are driven to the pasturage, one of these wonder-working stones is embedded in a tuft of wool on the back of the bell-wether; this is supposed to serve as a protection for the whole flock.[[217]] In Spain the peasants call these stones piedros del rayo, or “lightning-stones.”[[218]]

The names bestowed on such prehistoric stone implements by the inhabitants of the Malay Archipelago, of Java and Sumatra, all indicate that they are believed to have fallen from the sky. In Malacca they are called batu gontur, “lightning-stones,” and in Sumatra we have the name anakpitas, “child of the lightning.” In the island of Nias, near Sumatra, they are worn as amulets on the head or attached to the sword. The Watubela islanders denominate them “teeth of the thunder,” a name which suggests the appellation glossopetra (“stone-tongue”), and like this is evidently derived from the form of certain of these prehistoric celts.[[219]]

The Burmans have given the highly poetic name of “rainbow-disease” to the disorder known to us as appendicitis, and they use the axe-heads and other pointed or sharpened arrow-heads of the Stone Age for the cure of this malady, stroking the region affected with one of these implements. The natives share in the delusion almost universal among primitive peoples, that these stone implements have fallen from the sky during thunder-storms, and that they partake of the nature of thunderbolts; hence they are supposed to destroy the rainbow-disease, as the approach of heavy storm clouds, charged with lightning, darken the sun and put an end to the beautiful natural phenomenon.

In the island of Mindanao, one of the Philippine group, the heathen Manobos called the thunder the “speech of the lightning,” and regarded the latter as a kind of wild animal, so that whenever the lightning struck the earth or a tree they believed that the animal had buried its teeth in the spot. They therefore looked upon any stone implement found there as one of these teeth.[[220]]

The ancient stone hammers found in Japan are called rai fu seki, “thunderbolts,” or tengu no masakari, “battle-axes of Tengu,” the warder of the heavens. Other stone implements bear the name “fox-axes,” or “fox-planes.” These peculiar designations are employed because the fox is a symbol of the devil, and the stone axes are regarded as weapons of the devil. Of course this in no wise prevents their use as amulets or medicinally; indeed, their powder is thought to be an especially effective remedy for boils and ulcers. Many such stones may be seen in the temples, where they are carefully preserved and shown to the pilgrims who visit the different shrines.[[221]]

Even at the present day, the superstitious belief in the magic properties of the prehistoric stone implements still survives among some of the Scandinavian peasants. They believe that these offer protection against lightning, and they are very unwilling to part with them. In some regions the stone axes or arrow-heads are supposed to afford protection against lightning, and they are occasionally used to relieve the pangs of childbirth. In the latter case they are placed in the bed of the suffering woman. Another curious use to which they are put is as a cure for an eruptive disease of children. Here the flint is struck sharply with a piece of steel, so that the sparks fall upon the child’s head.[[222]] This gives us an added proof of the association of these stone axes, etc., with fire and with the lightning flash.

The Burmese celts or stone hatchets are frequently of jade and differ from those usually met with in Europe and India, in that they are provided with a chisel-edge instead of a double-sloped cutting edge. An interesting account of the superstitions connected with these implements is given by Mr. Theobald,[[223]] from whom we quote the following passage. It will be noted that the Burmese ideas are in almost exact accord with those current in Europe.

The Burmese call these implements mo-jio, thunder-chain or thunderbolt, and believe that they descend with the lightning flash, and, after penetrating the earth, work their way back by degrees to the surface, where they are found scattered about the fields among the lower hills, usually after rain, or on removing the crops. The true mo-jio is supposed to possess many occult virtues, and it is not common to find one which does not show signs of having been chipped or scraped for medicinal purposes.

One of the chief virtues of the mo-jio is to render the person of the wearer invulnerable; and many an unlucky mo-jio has succumbed to the popular test, which is to wrap it in a cloth and fire a bullet at it at short range. If the man misses the cloth, the authenticity and power of the charm is at once established; if the stone is fractured it is held not to be a real mo-jio.

Fire will not consume a house which contains one, though I never heard of this ordeal being attempted. Last but not least is the known fact that the owner of a real mo-jio can cut a rainbow in half with it.