"It would perhaps be better, when you speak in German," he muttered.
The incident passed and with it Gregory Khodkine's incertitude. Tanya who at the last stop for petrol had returned to the tonneau sat clinging to the supports of the top staring gloomily before her. Her new suit-case was in front of her. Beside it in a litter upon the floor, some spare tubes, a can of oil and other impedimenta. She examined them drowsily, wondering whose car this was and how it happened to be where they had found it. But she had asked no questions of Gregory Khodkine and now it didn't seem to matter, as long as the machinery held together until they reached their destination. But the new suit-case seemed to fascinate her. And then quite spontaneously an idea was born--a plan! It seemed utterly absurd--madness--and she dismissed it. It recurred again, was dismissed; then it came and remained in her thoughts, in all its precariousness, in all its beautiful simplicity. She looked again at her new suit-case and suddenly felt herself trembling with excitement. A wonderful plan to be sure, a brave plan, but unless fortune aided her, foredoomed to failure. But of the consequences she had no fear. After all, what could be worse than the uncertainty of this terrible, endless night and day. Gregory Hochwald might be an agent of the hated von Stromberg, but Gregory Khodkine would never dare to murder her, even if she succeeded in her venture.
All afternoon she waited for an opportunity, feigning slumber while she watched him through lowered eyelashes. But he drove on grimly, the millions of Nemi on the seat beside him, his gaze fastened upon the towers of Augsburg. But after dinner his mood was more cheerful and he invited her into the seat beside him again, and lighting a cigar drove off into the gathering darkness to the south. Khodkine no longer feared pursuit and success was to be the reward of his efforts, for they would reach Munich tonight. It was no wonder that he was happy. Tanya noticed a return of his solicitude for her comfort, and catered to his friendliness, assenting as though in sheer weariness to his plans.
"I hope that you may forgive me, Tatyana. It has pained me horribly to cause you so much suffering, but I am only doing what I believe to be my duty. When that is accomplished, you shall see how I will requite you for your generosity."
"You have left me no choice," she sighed wearily. "It does not matter. This is not work that women were made for. I am very tired."
"You poor child," he murmured. "It will not be long before you shall be quite comfortable and at home in the Bayrischer Hof. No one shall disturb you and you shall rest as long as you please."
"I shall be thankful for that," she said quietly.
"Our long acquaintance, Tatyana," he went on smoothly, "your knowledge of my character and the nature of my confession this morning must do more than any further words of mine to reassure you."
"Yes, yes," she sighed.
"Will you tell me at least that you are no longer angry with me?"