And much more of the same tenor.

Several days passed before there came a reply. It was written with undisturbed kindness of feeling, but in few words.

‘For the present we cannot see each other, but I am very far from wishing that our friendship should come to an end. I must only ask that you will write to me without the least reference to these troubles; tell me always about yourself, and be sure that you cannot tell me too much. I hope you may soon be able to send me the news which was foreshadowed in our last talk—though “foreshadowed” is a wrong word to use of coming happiness, isn’t it? That paper I sent to Mr Trenchard is accepted, and I shall be glad to have your criticism when it comes out; don’t spare my style, which needs a great deal of chastening. I have been thinking: couldn’t you use your holiday in Sark for a story? To judge from your letters, you could make an excellent background of word-painting.’

Dora sighed, and shook her little head, and thought of her brother with unspeakable disdain.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXXVII. REWARDS

When the fitting moment arrived, Alfred Yule underwent an operation for cataract, and it was believed at first that the result would be favourable. This hope had but short duration; though the utmost prudence was exercised, evil symptoms declared themselves, and in a few months’ time all prospect of restoring his vision was at an end. Anxiety, and then the fatal assurance, undermined his health; with blindness, there fell upon him the debility of premature old age.

The position of the family was desperate. Marian had suffered much all the winter from attacks of nervous disorder, and by no effort of will could she produce enough literary work to supplement adequately the income derived from her fifteen hundred pounds. In the summer of 1885 things were at the worst; Marian saw no alternative but to draw upon her capital, and so relieve the present at the expense of the future. She had a mournful warning before her eyes in the case of poor Hinks and his wife, who were now kept from the workhouse only by charity. But at this juncture the rescuer appeared. Mr Quarmby and certain of his friends were already making a subscription for the Yules’ benefit, when one of their number—Mr Jedwood, the publisher—came forward with a proposal which relieved the minds of all concerned. Mr Jedwood had a brother who was the director of a public library in a provincial town, and by this means he was enabled to offer Marian Yule a place as assistant in that institution; she would receive seventy-five pounds a year, and thus, adding her own income, would be able to put her parents beyond the reach of want. The family at once removed from London, and the name of Yule was no longer met with in periodical literature.

By an interesting coincidence, it was on the day of this departure that there appeared a number of The West End in which the place of honour, that of the week’s Celebrity, was occupied by Clement Fadge. A coloured portrait of this illustrious man challenged the admiration of all who had literary tastes, and two columns of panegyric recorded his career for the encouragement of aspiring youth. This article, of course unsigned, came from the pen of Jasper Milvain.

It was only by indirect channels that Jasper learnt how Marian and her parents had been provided for. Dora’s correspondence with her friend soon languished; in the nature of things this could not but happen; and about the time when Alfred Yule became totally blind the girls ceased to hear anything of each other. An event which came to pass in the spring sorely tempted Dora to write, but out of good feeling she refrained.