A distinction however is to be taken in regard to ignorance, considered as a ground for calling the action involuntary, and for excusing the agent. A man drunk or in a violent passion, misbehaves, ignorantly but not through ignorance: that is, ignorance is not the cause of his misbehaviour, but drunkenness or rage. In like manner, every depraved person may be ignorant of his true interest, or the rule which he ought to follow, but this sort of ignorance does not render his behaviour involuntary, nor entitle him to any indulgence. It must be ignorance with regard to some particular circumstance connected with the special action which he is committing — ignorance of the person with whom, or the instrument with which, or the subject matter in regard to which he is dealing. Ignorance of this special kind, if it be accompanied with subsequent sorrow and repentance, constitutes an action involuntary, and forms a reasonable ground for indulgence (iii. 1).

A voluntary action, then, is that of which the beginning is in the agent — he knowing the particular circumstances under which he is acting. Some persons have treated actions, performed through passion or through desire, as involuntary; but this is an error. If this were true, neither children nor animals would be capable of voluntary action. Besides, it is proper, on some occasions, to follow the dictates both of anger and of desire: and we cannot be said to act involuntarily in these cases when we do exactly what we ought to do. Moreover sins from passions and sins from bad reasoning are alike voluntary or alike involuntary: both of them ought to be avoided: and the nonrational affections are just as much a part of human nature as reason is (iii. 1).

Having explained the proper meaning of voluntary and involuntary as applied to actions, Aristotle proceeds to define προαίρεσις (deliberate choice); which is most intimately connected with excellence, and which indeed affords a better test of disposition than actions themselves can do (iii. 2).

All premeditated choice is voluntary, but all voluntary action is not preconcerted. Children and animals are capable of voluntary action, but not of preconcerted action: sudden deeds, too, are voluntary, but not preconcerted. Premeditated choice is different from desire — from passion — from wishing — and from opinion. Desire and passion are common to animals, who are nevertheless incapable of deliberate preference. The incontinent man acts from desire, but not from deliberate preference: the continent man acts from deliberate preference, but not from desire. Nor is premeditated choice the same as wishing: for we often wish for what is notoriously impracticable or unattainable, but we do not deliberately prefer any such thing: moreover we wish for the end, but we deliberately choose the means conducting to the end. We wish to be happy: but it cannot with propriety be said that we deliberately choose to be happy. Deliberate choice has reference to what it is or seems in our own power to achieve.

Again, deliberate choice is not to be regarded as a simple modification of opinion. Opinions extend to everything: deliberate choice belongs exclusively to matters within our grasp. Opinion is either true or false: deliberate choice is either good or evil. We are good or bad, according to the turn which our deliberate choice takes: not according to our opinions. We deliberately choose to seek something or to avoid something, and our choice is praised when it falls upon what is proper: the points upon which we form an opinion are, what such or such a thing is, whom it will benefit, and how: and our opinion is praised when it happens to be true. It often occurs, too, that men who form the truest opinions are not the best in their deliberate preferences. Opinion may precede or accompany every deliberate choice, but still the latter is something distinct in itself. It is in fact a determination of the will, preceded by deliberate counsel, and thus including or presupposing the employment of reason (iii. 2). It is an appetency, determined by previous counsel, of some matter within our means, either really or seemingly, to accomplish — βουλευτικὴ ὅρεξις τῶν ἐφ’ ἡμῖν (iii. 3).

It seems from the language of Aristotle that the various explanations of Προαίρεσις which he has canvassed and shown to be inadmissible, had all been advanced by various contemporary philosophers.

Προαίρεσις, or deliberate preference, includes the idea of deliberation. A reasonable man does not deliberate upon all matters — he does not deliberate respecting mathematical or physical truths, or respecting natural events altogether out of his reach, or respecting matters of pure accident, or even respecting matters of human design carried on by distant foreign nations. He only deliberates respecting matters which are more or less within his own agency and control: respecting matters which are not certain, but of doubtful issue. He does not deliberate about the end, but about the means towards the end: the end itself is commonly assumed, just as the physician assumes the necessity of establishing good health and the orator that of persuading his hearers. If there be more than one way of accomplishing the end, he deliberates by which out of these several means he can achieve it best and most easily: proceeding from the end itself first to the proximate cause of that end, then to the cause immediately preceding that cause, and so backwards until he arrives at the primary cause, which is either an action of his own, within his own means, or something requiring implements and assistance beyond his power to procure. This is a process of analysis, similar to that which is pursued by geometricians in seeking the way of solving a problem: they assume the figure with the required conditions to be constructed: they then take it to pieces, following back the consequences of each separate condition which it has been assumed to possess. If by this way of proceeding they arrive at some known truth, their problem is solved; if they arrive at some known untruth, the problem is insoluble. That step which is last arrived at in the analysis, is the first in the order of production (iii. 3). When a man in carrying back mentally this deliberative analysis arrives at something manifestly impracticable, he desists from farther deliberation: if he arrives at something within his power to perform, he begins action accordingly. The subject of deliberation, and the subject of deliberate preference, are the same, but the latter represents the process as accomplished and the result of deliberation decided.

We take counsel and deliberation (as has been said), not about the end, but about the means or the best means towards the end assumed. We wish for the end (ἡ βούλησις τοῦ τέλους ἔστι — iii. 4). Our wish is for good, real or apparent: whether for the one or the other, is a disputed question. Speaking generally, and without reference to peculiar idiosyncrasies, the real good or the good is the object of human wishes: speaking with reference to any particular individual, it is his own supposed or apparent good. On this matter, the virtuous man is the proper judge and standard of reference: that which is really good appears good to him. Each particular disposition has its own peculiar sentiment both of what is honourable and of what is agreeable (iii. 4): the principal excellence of the virtuous man is, that he in every variety of circumstances perceives what is truly and genuinely good; whereas to most men, pleasure proves a deception, and appears to be good, not being so in reality.

Both virtue and vice consists in deliberate preference, of one or of another course of action. Both therefore are voluntary and in our own power: both equally so. It is not possible to refer virtuous conduct or vicious conduct to any other beginning except to ourselves: the man is the cause of his own actions, as he is the father of his own children. It is upon this assumption that all legal reward and punishment is founded: it is intended for purposes of encouragement and prevention, but it would be absurd to think either of encouraging or preventing what is involuntary, such as the appetite of hunger and thirst. A man is punished for ignorance, when he is himself the cause of his own ignorance, or when by reasonable pains he might have acquired the requisite knowledge. Every man above the limit of absolute fatuity (κομιδῇ ἀναισθήτου) must know that any constant repetition of acts tends to form a habit: if then by repetition of acts he allows himself to form a bad habit, it is his own fault. When once the bad habit is formed, it is true that he cannot at once get rid of it: but the formation of such a habit originally was not the less imputable to himself (iii. 5). Defects of body also which we bring upon ourselves by our own negligence or intemperance, bring upon us censure: if they are constitutional and unavoidable, we are pitied for them. Some persons seem to have contended at that time, that no man could justly be made responsible for his bad conduct: because (they said) the end which he proposed to himself was good or bad according to his natural disposition, not according to any selection of his own. Aristotle seems to be somewhat perplexed by this argument: nevertheless he maintains, that whatever influence we may allow to original and uncontrollable nature, still the formation of our habits is more or less under our own concurrent control; and therefore the end which we propose to ourselves being dependent upon those habits, is also in part at least dependent upon ourselves (iii. 5) — our virtues and our vices are both voluntary.

The first five chapters of the third Book (in which Aristotle examines the nature of τὸ ἑκούσιον, τὸ ἀκούσιον, προαίρεσις, βούλησις, &c.) ought perhaps to constitute a Book by themselves. They are among the most valuable parts of the Ethics. He has now established certain points with regard to our virtues generally.