Æsch.Οὐδ᾽ οἶδ᾽ οὐδεὶς ἥντιν᾽ ἐρῶσαν πώποτ᾽ ἐποίησα γυναῖκα.
Eurip.Μὰ Δί᾽, οὐδὲ γὰρ ἦν τῆς Ἀφροδίτης οὐδέν σοι.
Æsch.μηδέ γ᾽ ἐπείη·
Ἀλλ᾽ ἐπὶ σοί τοι καὶ τοῖς σοῖσιν πολλὴ πολλοῦ ᾽πικάθοιτο.

To the same general purpose Nubes (1347-1356), composed so many years earlier. The weight and majesty of the Æschylean heroes (βάρος, τὸ μεγαλοπρεπὲς) is dwelt upon in the life of Æschylus, and Sophoklês is said to have derided it—Ὥσπερ γὰρ ὁ Σοφοκλῆς ἔλεγε, τὸν Αἰσχύλου διαπεπαιχὼς ὄγκον, etc. (Plutarch, De Profect. in Virt. Sent. c. 7), unless we are to understand this as a mistake of Plutarch quoting Sophoklês instead of Euripidês, as he speaks in the Frogs of Aristophanês, which is the opinion both of Lessing in his Life of Sophoklês and of Welcker (Æschyl. Trilogie, p. 525).

[892] See above, Chapters [xiv]. and [xv].

Æschylus seems to have been a greater innovator as to the matter of the mythes than either Sophoklês or Euripidês (Dionys. Halic. Judic. de Vett. Script. p. 422, Reisk.). For the close adherence of Sophoklês to the Homeric epic, see Athena, vii. p. 277; Diogen. Laërt. iv. 20; Suidas, v. Πολέμων. Æschylus puts into the mouth of the Eumenidês a serious argument derived from the behavior of Zeus in chaining his father Kronos (Eumen. 640).

[893] See Valckenaer, Diatribe in Euripid. Fragm. capp. 5 and 6.

The fourth and fifth lectures among the Dramatische Vorlesungen of August Wilhelm Schlegel depict both justly and eloquently the difference between Æschylus, Sophoklês and Euripidês, especially on this point of the gradual sinking of the mythical colossus into an ordinary man; about Euripidês especially in lecture 5, vol. i. p. 206, ed. Heidelberg 1809.

[894] Aristot. Poetic. c. 46. Οἷον καὶ Σοφοκλῆς ἔφη, αὐτὸς μὲν οἵους δεῖ ποιεῖν, Εὐριπίδης δὲ, οἷοί εἰσι.

The Ranæ and Acharneis of Aristophanês exhibit fully the reproaches urged against Euripidês: the language put into the mouth of Euripidês in the former play (vv. 935-977) illustrates specially the point here laid down. Plutarch (De Gloriâ Atheniens. c. 5) contrasts ἡ Εὐριπίδου σοφία καὶ ἡ Σοφοκλεοῦς λογιότης. Sophoklês either adhered to the old mythes or introduced alterations into them in a spirit comformable to their original character, while Euripidês refined upon them. The comment of Dêmêtrius Phalereus connects τὸ λόγιον expressly with the maintenance of the dignity of the tales. Ἄρξομαι δὲ ἀπὸ τοῦ μεγαλοπρεποῦς, ὅπερ νῦν λόγιον ὀνομάζουσιν (c. 38).

[895] Aristophan. Ran. 770, 887, 1066.

Euripidês says to Æschylus, in regard to the language employed by both of them,—