[673] Herodot. v. 39-40. Μετὰ δὲ ταῦτα, γυναῖκας ἔχων δύο, διξὰς ἱστίας οἴκεε, ποιέων οὐδαμᾶ Σπαρτιητικά.

[674] Müller, Hist. of Dorians, iv. 4, 1. The stories recounted by Plutarch, (Agis, c. 20; Kleomenês, c. 37-38,) of the conduct of Agesistrata and Kratesikleia, the wives of Agis and Kleomenês, and of the wife of Panteus (whom he does not name) on occasion of the deaths of their respective husbands, illustrate powerfully the strong conjugal affection of a Spartan woman, and her devoted adherence and fortitude in sharing with her husband the last extremities of suffering.

[675] See the Oration of Lysias, De Cæde Eratosthenis, Orat. i. p. 94, seq.

[676] Plutarch, Agis, c. 4.

[677] Aristot. Polit. ii. 6, 6; Plutarch, Agis, c. 4. τοὺς Λακεδαιμονίους κατηκόους ὄντας ἀεὶ τῶν γυναικῶν, καὶ πλεῖον ἐκείναις τῶν δημοσίων, ἢ τῶν ἰδίων αὐτοῖς, πολυπραγμονεῖν δίδοντας.

[678] Aristophan. Lysistr. 80.

[679] See the remarkable account in Xenophon, Hellen. iv. 16; Plutarch, Agesilaus, c. 29; one of the most striking incidents in Grecian history. Compare, also, the string of sayings ascribed to Lacedæmonian women, in Plutarch, Lac. Apophth. p. 241, seq.

[680] How offensive the Lacedæmonian xenêlasy or expulsion of strangers appeared in Greece, we may see from the speeches of Periklês in Thucydidês (i. 144; ii. 39). Compare Xenophon, Rep. Lac. xiv. 4; Plutarch, Agis, c. 10; Lykurgus, c. 27; Plato, Protagoras, p. 348.

No Spartan left the country without permission: Isokratês, Orat. xi. (Busiris), p. 225; Xenoph. ut sup.

Both these regulations became much relaxed after the close of the Peloponnesian war.