(Ben Jonson’s Magnetic Lady, Act. iii, Sc. 3.)
“It appears by 15 Henry the Sixth, c. 5,—which likewise recites the great increase of perjury in jurors, and in the strongest terms,—that in every attaint there were thirteen defendants: the twelve jurors who gave the verdict, and the plaintiff or defendant who had obtained it, who therefore was supposed to have used corrupt means to procure it. For this reason, if the verdict was given in favor of the crown, no attaint could be brought, because the king could not be joined as a defendant with the jury who were prosecuted.”
Compare also the same work, pp. 394-457, and Mr. Amos’s Notes on Fortescue de Laudib. Leg. Angliæ, c. 27.
[705] In France, jury-trial was only introduced for the first time by the Constituent Assembly in 1790, and then only for criminal procedure: I transcribe the following remarks on the working of it from the instructive article in Merlin’s “Répertoire de Jurisprudence,” article Juré. Though written in a spirit very favorable to the jury, it proclaims the reflections of an observing lawyer on the temper and competence of the jurymen whom he had seen in action, and on their disposition to pronounce the verdict according to the feeling which the case before them inspired.
“Pourquoi faut il qu’une institution qui rassure les citoyens contre l’endurcissement et la prévention si funeste à l’innocence, que peut produire l’habitude de juger les crimes ... qu’une institution qui donne pour juges à un accusé, des citoyens indépendans de toute espèce d’influence, ses pairs, ses égaux ... pourquoi faut il que cette institution, dont les formes sont simples, touchantes, patriarchales, dont la théorie flatte et entraine l’esprit par une séduction irrésistible, ait été si souvent méconnue, trompée par l’ignorance et la pusillanimité, prostitutée peut-être par une vile et coupable corruption?
“Rendons pourtant justice aux erreurs, même à la prévarication, des jurés: ils ont trop de fois acquitté les coupables, mais il n’a pas encore été prouvé qu’ils eussent jamais fait couler une goutte de sang innocent: et si l’on pouvoit supposer qu’ils eussent vu quelquefois le crime là où il n’y en avoit qu’une apparence trompeuse et fausse, ce ne seroit pas leur conscience qu’il faudroit accuser: ce seroit la fatalité malheureuse des circonstances qui auroient accompagné l’accusation, et qui auroit trompé de même les juges les plus pénétrans et les plus exercés à rechercher la vérité et à la démêler du mensonge.
“Mais les reproches qu’ont souvent mérités les jurés, c’est d’avoir cédé à une fausse commisération, ou à l’intérêt qu’étoient parvenus à leur inspirer les familles d’accusés qui avaient un rang dans la société: c’est souvent d’être sortis de leurs attributions, qui se bornent à apprécier les faits, et les juger d’une manière différente de la loi. J’ai vu cent exemples de ces usurpations de pouvoir et de ce despotisme des jurés. Trop souvent ils out voulu voir une action innocente, là où la loi avoit dit qu’il y avait un crime, et alors ils n’ont pas craint de se jouer de la vérité pour tromper et éluder la loi.” ... “Serat-il possible d’améliorer l’institution des jurés, et d’en prévenir les écarts souvent trop scandaleux? Gardons nous d’en douter. Que l’on commence par composer le jury de propriétaires intéressés à punir le crime pour le rendre plus rare: que surtout on en éloigne les artisans, les petits cultivateurs, hommes chez qui sans doute la probité est heureusement fort commune, mais dont l’esprit est peu exercé, et qui, accoutumés aux déférences, aux égards, cèdent toujours à l’opinion de ceux de leurs collègues dont le rang est plus distingué: ou qui, familiarisés seulement avec les idées relatives à leur profession, n’ont jamais eu, dans tout le reste, que des idées d’emprunt ou d’inspiration. On sait qu’aujourdhui ce sont ces hommes qui dans presque toute la France forment toujours la majorité des jurés: mettez au milieu d’eux un homme d’un état plus élevé, d’un esprit délié, d’une élocution facile, il entrainera ses collègues, il décidera la délibération: et si cet homme a le jugement faux ou le cœur corrompu, cette délibération sera nécessairement mauvaise.
“Mais pourra-t-on parvenir à vaincre l’insouciance des propriétaires riches et éclairés, à leur faire abandonner leurs affaires, leurs familles, leurs habitudes, pour les entrainer dans les villes, et leur y faire remplir des fonctions qui tourmentent quelquefois la probité, et donnent des inquiétudes d’autant plus vives que la conscience est plus délicate? Pourquoi non? Pourquoi les mêmes classes de citoyens qui dans les huit ou dix premiers mois de 1792, se portaient avec tant de zèle à l’exercice de ces fonctions, les fuiroient elles aujourdhui? surtout si, pour les y rappeler, la loi fait mouvoir les deux grands ressorts qui sont dans sa main, si elle s’engage à récompenser l’exactitude, et à punir la négligence?” (Merlin, Répertoire de Jurisprudence, art. Jurés, p. 97.)
In these passages, it deserves notice, that what is particularly remarked about juries, both English and French, is, their reluctance to convict accused persons brought before them. Now the character of the Athenian dikasts, as described by Mr. Mitford and by many other authors, is the precise reverse of this: an extreme severity and cruelty, and a disposition to convict all accused persons brought before them, upon little or no evidence,—especially rich accused persons. I venture to affirm that, to ascribe to them such a temper generally, is not less improbable in itself, than unsupported by any good evidence. In the speeches remaining to us from defendants, we do indeed find complaints made of the severity of the dikasteries: but in those speeches which come from accusers, there are abundance of complaints to the contrary,—of over-indulgence on the part of the dikasteries, and consequent impunity of criminals. Nor does Aristophanês,—by whom most modern authors are guided, even when they do not quote him,—when fairly studied, bear out the temper ascribed by Mr. Mitford to the dikasts; even if we admitted Aristophanês to be a faithful and trustworthy witness, which no man who knows his picture of Sokratês will be disposed to do. Aristophanês takes hold of every quality which will raise a laugh against the dikasts, and his portrait of them as wasps was well calculated for this purpose,—to describe them as boiling over with acrimony, irritation, impatience, to find some one whom they could convict and punish. But even he, when he comes to describe these dikasts in action, represents them as obeying the appeals to their pity, as well as those to their anger,—as being yielding and impressionable when their feelings are approached on either side, and unable, when they hear the exculpatory appeal of the accused, to maintain the anger which had been raised by the speech of the accuser. (See Aristophan. Vesp. 574, 713, 727, 794.) Moreover, if from the Vespæ we turn to the Nubes, where the poet attacks the sophists and not the dikasts, we are there told that the sophists could arm any man with fallacies and subterfuges which would enable him to procure acquittal from the dikasts, whatever might be the crime committed.
I believe that this open-mindedness, and impressibility of the feelings on all sides, by art, eloquence, prayers, tears, invectives, etc., is the true character of the Athenian dikasts. And I also believe that they were, as a general rule, more open to commiseration than to any other feeling,—like what is above said respecting the French jurymen: εὐκίνητος πρὸς ὀργὴν (ὁ Ἀθηναίων δῆμος), εὐμετάθετος πρὸς ἔλεον,—this expression of Plutarch about the Athenian demos is no less true about the dikasts: compare also the description given by Pliny (H. N. xxxv, 10) of the memorable picture of the Athenian demos by the painter Parrhasius.