[607] We find some of them afterwards in the service of Athens, employed as light-armed troops in the Sicilian expedition (Thucyd. vi, 43).

[608] Thucyd. iv, 74. οἱ δὲ ἐπειδὴ ἐν ταῖς ἀρχαῖς ἐγένοντο, καὶ ἐξέτασιν ὅπλων ἐποιήσαντο, διαστήσαντες τοὺς λόχους, ἐξελέξαντο τῶν τε ἐχθρῶν καὶ οἵ ἐδόκουν μάλιστα ξυμπρᾶξαι τὰ πρὸς τοὺς Ἀθηναίους, ἄνδρας ὡς ἑκατόν· καὶ τούτων πέρι ἀναγκάσαντες τὸν δῆμον ψῆφον φανερὰν διενεγκεῖν, ὡς κατεγνώσθησαν, ἔκτειναν, καὶ ἐς ὀλιγαρχίαν τὰ μάλιστα κατέστησαν τὴν πόλιν. καὶ πλεῖστον δὴ χρόνον αὕτη ὑπ᾽ ἐλαχίστων γενομένη ἐκ στάσεως μετάστασις ξυνέμεινεν.

[609] Thucyd. iv, 109.

[610] Thucyd. iv, 76. εὐθὺς μετὰ τὴν ἐκ τῆς Μεγαρίδος ἀναχώρησιν, etc.

[611] Thucyd. iv, 77.

[612] Thucyd. iv, 89.

[613] Thucyd. iv, 101.

[614] Thucyd. iv, 93, 94. He states that the Bœotian ψιλοὶ were above ten thousand, and that the Athenian ψιλοὶ were πολλαπλάσιοι τῶν ἐναντίων. We can hardly take this number as less than twenty-five thousand ψιλῶν καὶ σκευοφόρων (iv, 101).

The hoplites, as well as the horsemen, had their baggage and provision carried for them by attendants: see Thucyd. iii, 17; vii, 75.

[615] Thucyd. iv, 90. Ὁ δ᾽ Ἱπποκράτης ἀναστήσας Ἀθηναίους πανδημεὶ, αὐτοὺς καὶ τοὺς μετοίκους καὶ ξένων ὅσοι παρῆσαν, etc.: also πανστρατιᾶς (iv, 94).