The assertion of Ephorus (see Diodorus, xii, 28, and Ephori Fragm. 117 ed. Marx, with the note of Marx) that Periklês employed battering machines against the town, under the management of the Klazomenian Artemon, was called in question by Herakleidês Ponticus, on the ground that Artemon was a contemporary of Anakreon, near a century before: and Thucydidês represents Periklês to have captured the town altogether by blockade.

[59] Thucyd. i, 40, 41.

[60] Thucyd. viii, 21.

[61] Compare Wachsmuth, Hellenische Alterthumskunde, sect. 58, vol. ii, p. 82.

[62] See Westermann, Geschichte der Beredsamkeit in Griechenland und Rom; Diodor. xi, 33; Dionys. Hal. A. R. v, 17.

Periklês, in the funeral oration preserved by Thucydidês (ii, 35-40), begins by saying—Οἱ μὲν πολλοὶ τῶν ἐνθάδε εἰρηκότων ἤδη ἐπαινοῦσι τὸν προσθέντα τῷ νόμῳ τὸν λόγον τόνδε, etc.

The Scholiast, and other commentators—K. F. Weber and Westermann among the number—make various guesses as to what celebrated man is here designated as the introducer of the custom of a funeral harangue. The Scholiast says, Solon: Weber fixes on Kimon: Westermann, on Aristeidês: another commentator on Themistoklês. But we may reasonably doubt whether any one very celebrated man is specially indicated by the words τὸν προσθέντα. To commend the introducer of the practice, is nothing more than a phrase for commending the practice itself.

[63] Some fragments of it seem to have been preserved, in the time of Aristotle: see his treatise De Rhetoricâ, i, 7; iii, 10, 3.

[64] Compare the enthusiastic demonstrations which welcomed Brasidas at Skiônê (Thucyd. iv, 121).

[65] Plutarch, Periklês, c. 28; Thucyd. ii, 34.