[445] Thucyd. vii, 42.

[446] Thucyd. vii, 47-50.

[447] Thucyd. vii, 42.

[448] Thucyd. vii, 43.

[449] Thucyd. vii, 43. Diodorus tells us that Demosthenês took with him ten thousand hoplites, and ten thousand light troops, numbers which are not at all to be trusted (xiii, 11).

Plutarch (Nikias, c. 21) says that Nikias was extremely averse to the attack on Epipolæ: Thucydidês notices nothing of the kind, and the assertion seems improbable.

[450] Thucyd. vii, 42, 43. Καὶ (Demosthenês) ὁρῶν τὸ παρατείχισμα τῶν Συρακοσίων, ᾧ ἐκώλυσαν περιτειχίσαι σφᾶς τοὺς Ἀθηναίους, ἁπλοῦν τε ὂν, καί εἰ ἐπικρατήσειέ τις τῶν τε Ἐπιπολῶν τῆς ἀναβάσεως, καὶ αὖθις τοῦ ἐν αὐταῖς στρατοπέδου, ῥᾳδίως ἂν αὐτὸ ληφθέν (οὐδὲ γὰρ ὑπομεῖναι ἂν σφᾶς οὐδένα) ἠπείγετο ἐπιθέσθαι τῇ πείρᾳ.

vii, 43. καὶ ἡμέρας μὲν ἀδύνατα ἐδόκει εἶναι λαθεῖν προσελθόντας καὶ ἀναβάντας, etc.

Dr. Arnold and Göller both interpret this description of Thucydidês (see their notes on this chapter, and Dr. Arnold’s Appendix, p. 275) as if Nikias, immediately that the Syracusan counter-wall had crossed his blockading line, had evacuated his circle and works on the slope of Epipolæ, and had retired down exclusively into the lower ground below. Dr. Thirlwall too is of the same opinion (Hist. Gr. vol. iii, ch. xxvi, pp. 432-434).

This appears to me unauthorized and incorrect. What conceivable motive can be assigned to induce Nikias to yield up to the enemy so important an advantage? If he had once relinquished the slope of Epipolæ, to occupy exclusively the marsh beneath the southern cliff, Gylippus and the Syracusans would have taken good care that he should never again have mounted that cliff; nor could he ever have got near to the παρατείχισμα. The moment when the Athenians did at last abandon their fortifications on the slope of Epipolæ (τὰ ἀνω τείχη) is specially marked by Thucydidês afterwards, vii, 60: it was at the last moment of desperation, when the service of all was needed for the final maritime battle in the Great Harbor. Dr. Arnold (p. 275) misinterprets this passage, in my judgment, evading the direct sense of it.