Καὶ οἱ Ἕλληνες ἐνταῦθα ἀνεπαύσαντο ἄσμενοι ἰδόντες πεδίον· ἀπεῖχε δὲ τῶν ὀρέων ὁ ποταμὸς ἓξ ἢ ἕπτα στάδια τῶν Καρδούχων. Τότε μὲν οὖν ηὐλίσθησαν μάλα ἡδέως, καὶ τὰ ἐπιτήδεια ἔχοντες καὶ πολλὰ τῶν παρεληλυθότων πόνων μνημονεύοντες. Ἕπτα γὰρ ἡμέρας, ὅσασπερ ἐπορεύθησαν διὰ τῶν Καρδούχων, πάσας μαχόμενοι διετέλεσαν, καὶ ἔπαθον κακὰ ὅσα οὐδὲ τὰ σύμπαντα ὑπὸ βασιλέως καὶ Τισσαφέρνους. Ὡς οὖν ἀπηλλαγμένοι τούτων ἡδέως ἐκοιμήθησαν.

[171] Xen. Anab. iv, 4, 1.

[172] Xen. Anab. iv, 3, 6-13.

[173] Xen. Anab. iv, 3, 17.

... ἔθεντο τὰ ὅπλα, καὶ αὐτὸς πρῶτος Χειρίσοφος, στεφανωσάμενος καὶ ἀποδὺς, ἐλάμβανε τὰ ὅπλα, καὶ τοῖς ἄλλοις πᾶσι παρήγγελλε.

I apprehend that the words τὸν στέφανον are here to be understood after ἀποδὺς—not the words τὰ ὅπλα, as Krüger in his note seems to imagine. It is surely incredible, that in the actual situation of the Grecian army, the soldiers should be ordered first to disarm, and then to resume their arms. I conceive the matter thus:—First, the order is given, to ground arms; so that the shield is let down and drops upon the ground, sustained by the left hand of the soldier upon its upper rim; while the spear, also resting on the ground, is sustained by the shield and by the same left hand. The right hand of the soldier being thus free, he is ordered first to wreath himself (the costume usual in offering sacrifice)—next, to take off his wreath—lastly, to resume his arms.

Probably the operations of wreathing and unwreathing, must here have been performed by the soldiers symbolically, or by gesture, raising the hand to the head, as if to crown it. For it seems impossible that they could have been provided generally with actual wreaths, on the banks of the Kentritês, and just after their painful march through the Karduchian mountains. Cheirisophus himself, however, had doubtless a real wreath, which he put on and took off; so probably had the prophets and certain select officiating persons.

[174] Xen. Anab. iv, 3, 20-25.

[175] Xen. Anab. iv, 3, 30.

[176] Xen. Anab. iv, 3, 31-34; iv, 4, 1.