[449] Diodor. xvi. 4-8. Frontinus (Strategem. ii. 3, 2) mentions a battle gained by Philip against the Illyrians; wherein, observing that their chosen troops were in the centre, he placed his own greatest strength in his right wing, attacked and beat their left wing; then came upon their centre in flank and defeated their whole army. Whether this be the battle alluded to, we cannot say. The tactics employed are the same as those of Epaminondas at Leuktra and Mantinea; strengthening one wing peculiarly for the offensive, and keeping back the rest of the army upon the defensive.

[450] See Vol. X. Ch. lxxx. p. 379 seqq.

[451] Demosthenes, Orat. de Chersonese, p. 98, s. 34. φέρε γὰρ, πρὸς Διὸς, εἰ λόγον ὑμᾶς ἀπαιτήσειαν οἱ Ἕλληνες ὧν νυνὶ παρείκατε καιρῶν διὰ ῥᾳθυμίαν, etc.

[452] Xenoph. Hellen. vi. 5, 23. Εὐβοεῖς ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων: also vii. 5, 4. Βοιωτοὺς ἔχων πάντας καὶ Εὐβοέας (Epaminondas), etc.

Winiewski, in his instructive commentary upon the historical facts of the Oration of Demosthenes de Coronâ, states erroneously that Eubœa continued in the dependence of Athens without interruption from 377 to 358 B. C. (Winiewski, Commentarii Historici et Chronologici in Demosthenis Orationem de Coronâ, p. 30).

[453] Xenoph. Hellen. vii. 4, 1; Diodor. xv. 76; Demosthen. de Coronâ, p. 259. s. 123.

[454] Demosthenes, Orat. de Chersones. p. 108. s. 80. τοὺς Εὐβοέας σώζειν, ὅτε Θηβαῖοι κατεδουλοῦντ᾽ αὐτοὺς, etc.: compare Demosthen. de Coronâ, p. 259. s. 123. Θηβαίων σφετεριζομένων τὴν Εὔβοιαν, etc.; and Æschines cont. Ktesiphont. p. 397. c. 31. ἐπειδὴ διέβησαν εἰς Εὔβοιαν Θηβαῖοι, καταδουλώσασθαι τὰς πόλεις πειρώμενοι, etc.

[455] Demosthen. Orat. de Chersones. p. 108. s. 80. Εἶπέ μοι, βουλεύεσθε, ἔφη (Timotheus), Θηβαίους ἔχοντες ἐν νήσῳ, τί χρήσεσθε, καὶ τί δεῖ ποιεῖν; Οὐκ ἐμπλήσετε τὴν θάλασσαν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τριηρῶν; Οὐκ ἀναστάντες ἤδη πορεύσεσθε εἰς τὸν Πειραιᾶ; Οὐ καθέλξετε τὰς ναῦς;

[456] See, in illustration of these delays, Demosthenes, Philippic i. p. 50 s. 42.

Any citizen who thought that he had been called upon out of his fair turn to serve a trierarchy or other expensive duty, and that another citizen had been unduly spared, might tender to this latter an exchange of properties, offering to undertake the duty if the other’s property were made over to him. The person, to whom tender was made, was compelled to do one of three things; either, 1. to show, at legal process, that it was not his turn, and that he was not liable; 2. or to relieve the citizen tendering from the trierarchy just imposed upon him; 3. or to accept the exchange, receiving the other’s property, and making over his own property in return; in which case the citizen tendering undertook the trierarchy.