[34] Josephus, Antiquit. xii. 2, 1. Δημήτριος ὁ Φαληρεύς, ὃς ἦν ἐπὶ τῶν βιβλιοθηκῶν τοῦ βασιλέως, σπουδάζων εἰ δυνατὸν εἴη πάντα τὰ κατὰ τὴν οἰκουμένην συνάγειν βίβλια, καὶ συνωνούμενος εἴ τί που μόνον ἀκούσειε σπουδῆς ἄξιον ἢ ἡδύ, τῇ τοῦ βασιλέως προαιρέσει (μάλιστα γὰρ περὶ τὴν συλλογὴν τῶν βιβλίων εἶχε φιλοκάλως) συνηγωνίζετο.

What Josephus affirms here, I apprehend to be perfectly true; though he goes on to state much that is fabulous and apocryphal, respecting the incidents which preceded and accompanied the translation of the Hebrew Scriptures. Josephus is also mistaken in connecting Demetrius Phalereus with Ptolemy Philadelphus. Demetrius Phalereus was disgraced, and died shortly after that prince’s accession. His time of influence was under Ptolemy Soter.

Respecting the part taken by Demetrius Phalereus in the first getting up of the Alexandrine Museum, see Valckenaer, Dissertat. De Aristobulo Judaico, p. 52-57; Ritschl, Die Alexandrin. Biblioth. p. 17, 18; Parthey, Das Alexandrinische Museum, p. 70, 71 seq.

Certainty that the works of Plato and Aristotle were among the earliest acquisitions made by him for the library.

Among all the books which would pass over to Alexandria as the earliest stock of the new library, I know nothing upon which we can reckon more certainly than upon the works of Plato.[35] For they were acquisitions not only desirable, but also easily accessible. The writings of Aristippus or Demokritus — of Lysias or Isokrates — might require to be procured (or good MSS. thereof, fit to be specially copied) at different places and from different persons, without any security that the collection, when purchased, would be either complete or altogether genuine. But the manuscripts of Plato and of Aristotle were preserved in their respective schools at Athens, the Academic and Peripatetic:[36] a collection complete as well as verifiable. Demetrius could obtain permission, from Theophrastus in the Peripatetic school, from Polemon or Krantor in the Academic school, to have these MSS. copied for him by careful and expert hands. The cost of such copying must doubtless have been considerable; amounting to a sum which few private individuals would have been either able or willing to disburse. But the treasures of Ptolemy were amply sufficient for the purpose:[37] and when he once conceived the project of founding a museum in his new capital, a large outlay, incurred for transcribing from the best MSS. a complete and authentic collection of the works of illustrious authors, was not likely to deter him. We know from other anecdotes,[38] what vast sums the third Ptolemy spent, for the mere purpose of securing better and more authoritative MSS. of works which the Alexandrine library already possessed.

[35] Stahr, in the second part of his work “Aristotelia,” combats and refutes with much pains the erroneous supposition, that there was no sufficient publication of the works of Aristotle, until after the time when Apellikon purchased the MSS. from the heirs of Neleus — i.e. B.C. 100. Stahr shows evidence to prove, that the works, at least many of the works, of Aristotle were known and studied before the year 100 B.C.: that they were in the library at Alexandria, and that they were procured for that library by Demetrius Phalereus. Stahr says (Thl. ii. p. 59): “Is it indeed credible — is it even conceivable — that Demetrius, who recommended especially to his regal friend Ptolemy the study of the political works of the philosophers — that Demetrius, the friend both of the Aristotelian philosophy and of Theophrastus, should have left the works of the two greatest Peripatetic philosophers out of his consideration? May we not rather be sure that he would take care to secure their works, before all others, for his nascent library — if indeed he did not bring them with him when he came to Alexandria?” The question here put by Stahr (and farther insisted on by Ravaisson, Essai sur la Métaphysique d’Aristote, Introd. p. 14) is very pertinent: and I put the like question, with slight change of circumstances, respecting the works of Plato. Demetrius Phalereus was the friend and patron of Xenokrates, as well as of Theophrastus.

[36] In respect to the Peripatetic school, this is true only during the lifetime of Theophrastus, who died 287 B.C. I have already mentioned that after the death of Theophrastus, the MSS. were withdrawn from Athens. But all the operations of Demetrius Phalereus were carried on during the lifetime of Theophrastus; much of them, probably, in concert with Theophrastus, whose friend and pupil he was. The death of Theophrastus, the death of Ptolemy Soter, and the discredit and subsequent death of Demetrius are separated only by an interval of two or three years.

[37] We find interesting information, in the letters of Cicero, respecting the librarii or copyists whom he had in his service; and the still more numerous and effective band of librarii and anagnostæ: (slaves, mostly home-born) whom his friend Atticus possessed and trained (Corn. Nep., Vit. Attici, c. 13). See Epist. ad Attic. xii. 6; xiii. 21-44; v. 12 seq.

It appears that many of the compositions of Cicero were copied, prepared for publication, and published, by the librarii of Atticus: who, in the case of the Academica, incurred a loss, because Cicero — after having given out the work to be copied and published, and after progress had been made in doing this — thought fit to alter materially both the form and the speakers introduced (xiii. 13). In regard to the Oration pro Ligario, Atticus sold it well, and brought himself home (“Ligarianam præclaré vendidisti: posthac, quicquid scripsero, tibi præconium deferam,” xiii. 12). Cicero (xiii. 21) compares the relation of Atticus towards himself, with that of Hermodôrus towards Plato, as expressed in the Greek verse, λόγοισιν Ἑρμόδωρος [ἐμπορεύεται]. (Suidas, s, v. λόγοισιν Ἑρμ. ἐμπ.)

Private friends, such as Balbus and Cærellia (xiii. 21), considered it a privilege to be allowed to take copies of his compositions at their own cost, through librarii employed for the purpose. And we find Galen enumerating this among the noble and dignified ways for an opulent man to expend money, in a remarkable passage, βλέπω γὰρ σε οὐδὲ πρὸς τὰ καλὰ τῶν ἔργων δαπανῆσαι τολμῶντα, μηδ’ εἰς βιβλίων ὠνὴν καὶ κατασκευὴν καὶ τῶν γραφόντων ἄσκησιν, ἤτοι γε εἰς τάχος διὰ σημείων, ἢ εἰς καλῶν ἀκρίβειαν, ὥσπερ οὐδὲ τῶν ἀναγινωσκόντων ὀρθῶς. (De Cognoscendis Curandisque Animi Morbis, t. v. p. 48, Kühn.)