[44] Isokrates, in his Panathenaic Oration (Or. xii. sect. 126, pp. 257-347), alludes to the same thesis as this here advanced by Plato, treating it as one which all men of sense would reject, and which none but a few men pretending to be wise would proclaim — ἅπερ ἅπαντες μὲν ἂν οἱ νοῦν ἔχοντες ἔλοιντο καὶ βουληθεῖεν, ὀλίγοι δέ τινες τῶν προσποιουμένων εἶναι σοφῶν, ἐρωτηθέντες οὐκ ἂν φήσαιεν.

In this last phrase Isokrates probably has Plato in his mind, though without pronouncing the name.

Polus, on the other hand, contends, that Archelaus, who has “waded through slaughter” to the throne of Macedonia, is a happy man both in his own feelings and in those of every one else, envied and admired by the world generally: That to say — Archelaus would have been more happy, or less miserable, if he had failed in his enterprise and had been put to death under cruel torture — is an untenable paradox.

Peculiar view taken by Plato of Good — Evil — Happiness.

The issue here turns, and the force of Plato’s argument rests (assuming Sokrates to speak the real sentiments of Plato), upon the peculiar sense which he gives to the words Good — Evil — Happiness:—different from the sense in which they are conceived by mankind generally, and which is here followed by Polus. It is possible that to minds like Sokrates and Plato, the idea of themselves committing enormous crimes for ambitious purposes might be the most intolerable of all ideas, worse to contemplate than any amount of suffering: moreover, that if they could conceive themselves as having been thus guilty, the sequel the least intolerable for them to imagine would be one of expiatory pain. This, taken as the personal sentiment of Plato, admits of no reply. But when he attempts to convert this subjective judgment into an objective conclusion binding on all, he fails of success, and misleads himself by equivocal language.

Contrast of the usual meaning of these words, with the Platonic meaning.

Plato distinguishes two general objects of human desire, and two of human aversion. 1. The immediate, and generally transient, object — Pleasure or the Pleasurable — Pain or the Painful. 2. The distant, ulterior, and more permanent object — Good or the profitable — Evil or the hurtful. — In the attainment of Good and avoidance of Evil consists happiness. But now comes the important question — In what sense are we to understand the words Good and Evil? What did Plato mean by them? Did he mean the same as mankind generally? Have mankind generally one uniform meaning? In answer to this question, we must say, that neither Plato, nor mankind generally, are consistent or unanimous in their use of the words: and that Plato sometimes approximates to, sometimes diverges from, the more usual meaning. Plato does not here tell us clearly what he himself means by Good and Evil: he specifies no objective or external mark by which we may know it: we learn only, that Good is a mental perfection — Evil a mental taint — answering to indescribable but characteristic sentiments in Plato’s own mind, and only negatively determined by this circumstance — That they have no reference either to pleasure or pain. In the vulgar sense, Good stands distinguished from pleasure (or relief from pain), and Evil from pain (or loss of pleasure), as the remote, the causal, the lasting from the present, the product, the transient. Good and Evil are explained by enumerating all the things so called, of which enumeration Plato gives a partial specimen in this dialogue: elsewhere he dwells upon what he calls the Idea of Good, of which I shall speak more fully hereafter. Having said that all men aim at good, he gives, as examples of good things — Wisdom, Health, Wealth, and other such things: while the contrary of these, Stupidity, Sickness, Poverty, are evil things: the list of course might be much enlarged. Taking Good and Evil generally to denote the common property of each of these lists, it is true that men perform a large portion of their acts with a view to attain the former and avoid the latter:—that the approach which they make to happiness depends, speaking generally, upon the success which attends their exertions for the attainment of and avoidance of these permanent ends: and moreover that these ends have their ultimate reference to each man’s own feelings.

But this meaning of Good is no longer preserved, when Sokrates proceeds to prove that the triumphant usurper Archelaus is the most miserable of men, and that to do wrong with impunity is the greatest of all evils.

Examination of the proof given by Sokrates — Inconsistency between the general answer of Polus and his previous declarations — Law and Nature.

Sokrates provides a basis for his intended proof by asking Polus,[45] which of the two is most disgraceful — To do wrong — or to suffer wrong? Polus answers — To do wrong: and this answer is inconsistent with what he had previously said about Archelaus. That prince, though a wrong-doer on the largest scale, has been declared by Polus to be an object of his supreme envy and admiration: while Sokrates also admits that this is the sentiment of almost all mankind, except himself. To be consistent with such an assertion, Polus ought to have answered the contrary of what he does answer, when the general question is afterwards put to him: or at least he ought to have said — “Sometimes the one, sometimes the other”. But this he is ashamed to do, as we shall find Kallikles intimating at a subsequent stage of the dialogue:[46] because of King Nomos, or the established habit of the community — who feel that society rests upon a sentiment of reciprocal right and obligation animating every one, and require that violations of that sentiment shall be marked with censure in general words, however widely the critical feeling may depart from such censure in particular cases.[47] Polus is forced to make profession of a faith, which neither he nor others (except Sokrates with a few companions) universally or consistently apply. To bring such a force to bear upon the opponent, was one of the known artifices of dialecticians:[48] and Sokrates makes it his point of departure, to prove the unparalleled misery of Archelaus.