By this simile (continues Sokrates) I intend to illustrate, as far as I can, yet without speaking confidently,[213] the relations of the sensible world to the intelligible world: the world of transitory shadows, dimly seen and admitting only opinion, contrasted with that of unchangeable realities steadily contemplated and known, illuminated by the Idea of Good, which is itself visible in the background, being the cause both of truth in speculation and of rectitude in action.[214] No wonder that the few who can ascend into the intelligible region, amidst the clear contemplations of Truth and Justice per se, are averse to meddle again with the miseries of human affairs and to contend with the opinions formed by ordinary men respecting the shadows of Justice, the reality of which these ordinary men have never seen. There are two causes of temporary confused vision: one, when a man moves out of darkness into light — the other when he moves from light into darkness. It is from the latter cause that the philosopher suffers when he redescends into the obscure cave.[215]

[213] Plato, Republic, vii. p. 517. τῆς γ’ ἐμῆς ἐλπίδος, ἐπειδὴ ταύτης ἐπιθυμεῖς ἀκούειν· θεὸς δέ που οἶδεν εἰ ἀληθὴς οὖσα τυγχάνει.

This tone of uncertainty in Plato deserves notice. It forms a striking contrast with the dogmatism of many among his commentators.

[214] Plato, Republic, vii. p. 517 C.

[215] Plato, Republic, vii. pp. 517-518.

Purpose of a philosophical training, to turn a man round from facing the bad light of the Cave to face the daylight of philosophy, and to see the eternal Forms.

The great purpose of education is to turn a man round from his natural position at the bottom of this dark cave, where he sees nothing but shadows: to fix his eyes in the other direction, and to induce him to ascend into clear daylight. Education does not, as some suppose, either pour knowledge into an empty mind, or impart visual power to blind persons. Men have good eyes, but these eyes are turned in the wrong direction. The clever among them see sharply enough what is before them: but they have nothing before them except shadows, and the sharper their vision the more mischief they do.[216] What is required is to turn them round and draw them up so as to face the real objects of daylight. Their natural eyesight would then suffice to enable them to see these objects well.[217] The task of our education must be, to turn round the men of superior natural aptitude, and to draw them up into the daylight of realities. Next, when they shall have become sufficiently initiated in truth and philosophy, we must not allow them to bury themselves permanently in such studies — as they will themselves be but too eager to do. We must compel them to come down again into the cave and exercise ascendancy among their companions, for whose benefit their superior mental condition will thus become available.[218]

[216] Plato, Republic, p. 519 A-B.

[217] Plato, Republic, p. 519 B. ὧν εἰ ἀπαλλαγὲν περιεστρέφετο εἰς τἀληθῆ, καὶ ἐκεῖνα ἂν τὸ αὐτὸ τοῦτο τῶν αὐτῶν ἀνθρώπων ὀξύτατα ἑώρα, ὥσπερ καὶ ἐφ’ ἂ νῦν τέτραπται.

[218] Plato, Republic, vii. pp. 519-520.