Poor wretch, why dost thou think about it? What good does thy grieving do? None can take thee from me as long as I do not care to lose thee.

“In the meantime,” the directions tell us, “some one in the likeness of Nicholas shall take up the boy holding in his hand the cup with fresh wine, and shall place him before his father’s city and, as if not seen, shall depart. Then one of the citizens shall say to the boy”:

Boy, who art thou, and where goest thou? Who gave thee the cup with the fresh wine?

The boy:

I am here and am not going farther. I am the only son of Getro. Glory and praise to Nicholas whose grace brought me back here.

Then that citizen shall run to Getro and say:

Be glad, Getro. Weep no more. Outside stands thy son. Praise be to Nicholas whose grace restored him.

“When Euphrosina hears this message, she shall run, and after kissing and embracing her son many times, shall say”:

To our God be glory and praise. Whose great mercy, turning our grief to joy, has released our son. To our father Nicholas be enduring praise and thanks, whose prayer to God aided us in this affair.

The play ends with the choral singing of the Latin hymn to St. Nicholas, beginning with the words “Copiosæ Caritatis.”