"We allowed our horses several days' rest to recuperate before starting on our return trip. You saw, senor, how we arrived. Starved, sore, and discouraged, we straggled home, jeered at and ridiculed by wiseacres who are always ready to say, 'I told you so!' and by enemies who had no liking for us. But the women, may Santa Barbara keep them virtuous! they who loved their husbands truly rejoiced to welcome us home, although we failed to bring them chispas de oro.

"As concerns the wife of Juan de Dios, and who was now his widow, pobrecita, she was not to be found at her home. She had taken advantage of her man's absence to decamp to the mountain of Manzana with a strapping goat-herder, a very worthy young man, whom she loved and is now happily free to marry."

CHAPTER VII.

THE FIGHT IN THE SAND HILLS. THE PHANTOM DOG

A number of years had I lived with my relatives when uncle found it expedient to sell out his business. He had prospered wonderfully in his commercial ventures. Long since had his coffers absorbed most of the money circulating within his sphere of trade. Thereafter he accepted commercial paper in payment for merchandise, and trade grew immensely. Our customers soon learned how easy it was to affix their signatures to promissory notes and to mortgages on their lands or cattle, their horses, sheep, crops, and chattels. Of course there was a little interest to be paid on the indebtedness, but as it was merely a trifling one and a half per centum per month or eighteen per cent yearly, it was of no consequence. And it was so easy to pay your debts. Just think of it, people bought everything they needed and longed for at the store and paid for it by simply signing their names to several papers. When the day of payment came, they could liquidate their debts by renewing their obligations. They simply signed a new set of similar papers with the interest compounded and added to the original debt. Surely Don Guillermo was conceded to stand highest in popular estimation of any set of men who had ever come to the Rio Grande. Had he not shown the people how to do business in a convenient and easy manner? Under such a system nobody worried or labored very much and life was like a pleasant dream. But alas! there has always been a beginning and an ending to everything under the sun, good or evil. The awakening from an easy life's dream was occasioned by a crushing blow. It fell on the day of final reckoning, when Don Guillermo, my good uncle, thought the time was propitious to realize something tangible on sundry duly signed, sealed, and witnessed instruments. There was a rumpus; neither earthquake nor cyclone would have caused a greater commotion in the community. What, then, did this lying gringo mean by resorting to the trickery of the United States law courts and the power and services of the county sheriff? Why did he wrest their property from them? Had this gringo not always accepted their signatures as a legal tender for the payment of their debts? Had he not told them time and again that their handwriting was better than gold? If uncle had fallen into the clutches of these furious people, he would undoubtedly have been lynched. But he had wisely disposed of all his property in the country and had left with his family for the States. I remained in the service of the buyer of and successor to his business.

Soon after I began to feel lonesome, restless and dissatisfied, and that life among the natives was not as pleasant and satisfactory as formerly may be easily imagined. In fact, the gringos were now cordially hated and envied by a certain class, the element of greatest influence among the people. This produced a feeling of unpleasantness not to be overcome, and I resolved to emigrate to California, overland, by way of Arizona. I longed for the companionship of people of my own race and wanted to see more of the world. There was an opportunity to go to a mining town of northern Arizona, with several ox-teams which were freighting provisions. The freighter, Don Juan Mestal, assured me that he was very glad to have the pleasure and comfort of my company and would not listen to an offer of remuneration on my part. He said there was the choice of two routes; one road passed through the country of the Navajo Indians and the other road led past Zuhl, the isolated Pueblo village. Don Juan said that he would not go by way of Zuni, if he could avoid it, as he was prejudiced against this tribe. Not that they were hostile or dangerous, but he had acquired a positive aversion, amounting to abhorrence, for those peaceful people when he, as a boy, accompanied his father on a trading expedition there. At that time he witnessed the revolting execution of a score of Navajos who had been apprehended as spies by the Zunis. These unfortunates came to their village as visiting guests, it being in the time of the harvest of maize, when these Indians celebrate their great Thanksgiving feast. A young Navajo chief, who led the visiting party, aroused the ire of the old medicine chief of the tribe, who had lately added a new attraction to his household, beshrewing himself with another lovely young squaw. It was said that the enamored damsel had made preparations to elope with the gallant Navajo chief, but was betrayed by the telltale barking of the dogs, great numbers of which infest all Indian villages. The old doctor accused the Navajos of espionage and had them taken by surprise and imprisoned in an underground foul den. Then met the chiefs of the tribe in their estufa, or secret meeting place, to pass judgment on the culprits. The old medicine chief smoked himself into a trance in order to receive special instructions from the great Spirit regarding the degree of punishment to be inflicted on the unlucky Navajos. After sleeping several hours, he awoke and announced that he had dreamed the Navajos were to be clubbed to death. After sunrise the next morning these poor Indians met their doom in the public square of the village unflinchingly in the presence of the whole population.

They were placed in a row, facing the sun, about ten feet apart. A Zuni executioner, armed with a war club, was stationed in front of each victim, and another one, armed likewise, stood behind him. A war chief raised his arms and yelled, and forty clubs were raised in air. Then the great war drum, or tombe, boomed out the knell of death. There was a sickening, crashing thud, and twenty Navajos fell to earth with crushed skulls, each cabeza having been whacked simultaneously, right and left, fore and aft, by two stone clubs in the hands of a pair of devils.

It had always been an enigma to me that the Pueblo Indians, who were not to be matched as fighters against the Apache and Navajo had been able to defend their villages against the onslaught of these fierce tribes, their hereditary enemies. Don Juan Mestal enlightened me on that topic. He said the explanation therefor was to be found in a certain religious superstition of the Navajos and Apaches, which circumstance the Pueblo Indians took advantage of and exploited to the saving of their lives. When they had reason to expect an attack on their villages, the Pueblo laid numerous mines and torpedoes on all the approaches and streets of their towns. While these mines did not possess the destructive power of dynamite or gunpowder, they were equally effective and powerful, and never failed to repulse the enemy, especially if reinforced by hand grenades of like ammunition, thrown by squaws and pappooses from the flat roofs of their houses. By some means or other it had become known to the descendants of Montezuma that when an Apache stepped on something out of the ordinary "he scented mischief" and believed himself unclean and befouled with dishonor, and fancied himself disgraced before God and man; and forthwith he would hie himself away to do penance at the shrine of the nearest water sprite. This superstition they brought from Asia, their native land.

When the day of our departure drew near, I visited my numerous friends to bid them farewell and receive many like wishes in return. I must own that I felt a pang of sadness when I saw tears well up in the innocent eyes of sweet maidens and saw the fires dimmed in the black orbs of lovely matrons whom I had held often in my arms to the measure and tuneful melody of the fantastic wild fandango; musical Andalusian strains which words cannot describe—soul-stirring, enchanting, promising and denying, plaintive or jubilant, songs from Heaven or wails from the depths of Hades. Here I lived the happiest hours of my life, but being young, I did not realize it then.