During this Petersburg time, Bismarck was able to devote himself more fully to the education of his children. Every Saturday they appeared before their father with their exercise-books, and reported what progress they had made during the week. Then followed a short examination, which evinced his minute accuracy in scholastic teaching, and even the tutor who was present learned something—the method of education. In later years Bismarck has been unable to spare time for such examinations, the duties of his office having entirely absorbed him.

Among the gentlemen who then frequented the house of Bismarck, we will mention, the then Royal Prussian Commissioner, Freiherr von Loën (now General); Captain von Erkert (now Colonel); the historian Legation Councillor von Schloezer; the Prince von Croy and his old friend, Count von Kaiserling; Baron Nolde; and Count Yxkull. In the aristocratic circles of Russian society Bismarck was very greatly prized and esteemed, and this not alone on account of the favor accorded to him and his wife by the Imperial family. The Chancellor, Prince Gortschakoff, at all times regarded him with the greatest interest, and stood in continued and agreeable relations with him. Bismarck’s sporting skill and fortune became almost proverbial in the Court circles of Petersburg. From an authentic, although Suabian, source, the following anecdote was related to us, how Bismarck and seven others went a bear-hunting:—“On their return, one of the seven was asked, ‘How did things go?’ and he replied, ‘Very ill for us, father. The first bear trotted in; the Prussian fired, and down fell the bear. Then came the second, and I fired, missed, and Bismarck shot him dead at my very feet. Then came the third bear; Colonel M. fired twice and missed twice; then the Prussian knocked him over with one barrel. So Bismarck shot all three, and we could get no more. It went very ill for us, father!’” Bismarck, in his Russian hunting-coat, high boots, and big brown juff’s leather cloak, was a magically imposing sight.

The following year, 1861, Bismarck spent the most of the summer in Pomerania, and part of it in Baden-Baden, where he was considerably consulted by King William in political affairs. In the large coronation painting by Menzel, he forms a conspicuous and significative object. From Königsberg he returned to his post at Petersburg.

His outward appearance had much changed: he looked much more like what we see him now. His once rich hair has grown somewhat thin, which makes the forehead very prominent; his enormous beard had disappeared in Frankfurt; the features are very marked, but a humorous smile still plays about his lips; his eyes retain their fire, and his firm bearing is still preserved. In his letters the old hearty spirit still is evident in all its freshness, nor is good-humor wanting; but sometimes there is a feeling of mournfulness, which, although slightly toned, still shows that he had not come unwounded from the fierce contest.

The following letters belong to this period of his career:—

BISMARCK TO HIS WIFE.

Pskow, 28th March, 1859.

Russia lengthened herself out under our wheels, and at each station the versts gave birth to young; but we have now run into the haven of the railway. From Königsberg we travelled for ninety-six hours without intermission; at Kowno we slept four hours, and three in Egypt (a station near Dünaberg), I think, the day before yesterday. I am now very well, but my skin is still burning, as I was outside almost all night, and we changed from 1 to 12 degrees of cold, R. The snow was so deep that we literally remained sticking with six to eight horses, and had to descend. The slippery hills were worse, particularly in going down; it took us an hour to go twenty paces; the horses fell down four times, and all eight got the harness complicated together. Add to this night and wind—a real winter journey. It was impossible to sleep in consequence of the cold; yet it was better to be in the air. Sleep I shall recover. The Niemen was free; but the Wilna, a river you scarcely would know, as broad as the Maine—the stream like a torrent, with blocks of ice. The Düna was only fordable at one place, where we were able to cross, with four hours’ waiting and three hours’ labor. The whole region resembles Hither Pomerania, without villages, chiefly like the district of Bütow and Bohren; some good forests, but the majority like the coast of New-Kolpizlow. Many birch woods, morasses for miles, the road straight as a line; a post-station at from every 14 to 22 versts, like Hornskrug, very well arranged, every thing to be had, and plenty of warmth—every body very civil, and the service punctual. Beyond Dünaberg there was a want of horses; at one station near Kowno we waited three hours, and then only obtained tired animals. Where the road was good they went excellently—at half-mile pace, with our heavy, ponderous carriage; but through the heavy parts they could not draw, skillful fellows as the postilions were. The common class of man pleases me at first sight. It is now six—we have just dined. Opposite to me, as I write on the table-cloth, —— is sitting, meditatively smoking.