"I beg of you," he said inquiringly to Curtis, "but pray be brief."

"I am the correspondent of the New York Age. I am neither Greek nor Turk, I assure you. I wish to write glowing accounts of your heroism—and your magnanimity. I have a sentiment connected with the café. It is so beautiful. I have written a little poem about it. It begins thus:

"The Assyrian came down like a wolf on the fold,
And his cohorts were gleaming with purple and gold."

Curtis beat off the waltz time of the meter with great energy.

"It sounds very beautiful. What a pity that I do not understand English! Monsieur's sentiment shall be respected. He shall write for his paper that Kostakes Effendi is not only a magnanimous soldier, but a patron of letters."

The four vandals took their places again in the ranks. Kostakes, waving his sword theatrically, gave the order to march, and they were off up the rocky, winding street, with the little army pattering behind. As they passed the parsonage Curtis noticed that it was in ruins, but the festal wreath of yesterday hung brave and bright above the blackened door.

CHAPTER XVI
TO NO AVAIL

The priest strode by his daughter's side, his hand still lying upon hers. As the cavalcade started he shuddered, and, looking at Panayota, sobbed:

"Oh, my daughter! Would to God you were in your grave beside your mother!"