"That's it, by Jove! Cats and mortgages."

For fully an hour the American invented and discarded schemes for escaping with Panayota. He tried to think of passages in novels describing the rescue of captive maidens by heroes like himself, but fairy tales of enchanted carpets and wishing caps persisted in running through his head, to the exclusion of more practical methods.

"I must watch for an opportunity," he exclaimed, aloud, bringing his fist down upon the table. "If I can't do any better I'll stick to Kostakes till we get to Canea, and then I'll put the matter in the hands of the English consul. Hello! What's that!"

He was sure he heard a dull, crushing blow, followed by a moan and the sound of some one falling. He listened for a long time, but heard nothing more, and yet he was conscious of a sense of horror, as though he had just awakened from a nightmare. He rubbed his eyes and pinched himself.

"I'm awake," he thought, "and yet I feel as though a murder had been committed. Lord, but I'm all haired up! If this keeps on I shall turn spiritualistic medium. I wonder if I can see the folks at home?" And he shut his eyes and fixed his mind upon his father and mother.

"Let's see, now, what time of day is it in Boston?"

He was awakened from his reverie by the voice of Panayota, violent and pleading, by turns; one moment mingled with sobs and the next angry. She was demanding "Where is my father?" and asking for Kostakes. The latter sat up and listened for a moment. Then hastily buckling on his belt and throwing his cloak over his shoulders, he went out. Curtis, who was not undressed, followed him. As he passed through the door, one of the guards seized him, but he struck viciously at the soldier and cried so angrily, "Let go of me or I'll punch you!" that the Captain looked around and spoke two or three words sharply to the guard, who released him. Suddenly remembering that he was very lame, he sat down upon the edge of the fountain. Panayota was standing in the door of her lodging, in the full moonlight. Her attitude, her voice, her face, were eloquent of terror and despair. As soon as she saw Kostakes she stretched her arms towards him and cried:

"Don't let them kill my father. Bring him back to me, please, please!"

"Why, certainly, my own Panayota, You know that I would not harm you nor any one belonging to you. But where is your father?"

"He asked the guard to bring him a drink of water, and the guard told him to come out and get it. And he hasn't come back, I tell you; he hasn't come back. O, Mother of God, help! help! Don't let them kill him."