As there are only walls of thin paper separating the lives of these Japanese people, no privacy can exist. Really everything is done in public, even your thoughts must be known. And it never occurs to a Japanese that there should be any reason for living unobserved. This must show a rare moral condition, and is understood only by those who appreciate the charm of the Japanese character, its goodness, and its politeness.

No one endeavours to expand his own individuality by belittling his fellow; no one tries to make himself appear a superior being: any such attempt would be vain in a community where the weaknesses of each are known to all, where nothing can be concealed or disguised, and where affectation could only be regarded as a mild form of insanity.

Hearn speaks of the strange public curiosity which his presence aroused at Urago. It was not a rude curiosity; in fact, one so gentle that he could not wish the gazers rebuked. But so insistent did it become that he had to close his doors and windows to prevent his being watched while he was asleep.

Kinjurō, the ancient gardener, knows a great many things about souls. "No one is by the gods permitted to have more souls than nine." Kinjurō also knows legends about ghosts and goblins.

An essay penetrating the very heart of the Japanese, is the chapter on the "Japanese Smile." It crowns Hearn's work as a superb interpretation of Japanese soul-life. This smile is the outward and visible sign of the inward and spiritual grace of self-sacrifice. It is metaphysically and psychologically exquisite. It is an etiquette which for generations has been cultivated. It was a smile, in origin, however, demanded by hard heathen gods of the victims they sacrificed; and, in history, it was demanded of the subject race by the early conquerors. If refused, then off came their heads! The smile is born with the Japanese child, and is nurtured through all the growing years.

The smile is taught like the bow; like the prostration; like that little sibilant sucking-in of the breath which follows, as a token of pleasure, the salutation to a superior; like all the elaborate and beautiful etiquette of the old courtesy.

The Japanese believe that one should always turn one's happiest face to people. It is a wrong to cause them to share your sorrow or misfortune, and so hurt or sadden them. One should never look serious. It is not only unkind but extremely rude to show one's personal griefs or anger: these feelings should always be hidden. Even though it is death one must face, it is a duty to smile bravely.

It was with such a smile that the dying boy Shida wrote and pasted upon the wall over his bed:—

Thou, my Lord-Soul, dost govern me. Thou knowest that I cannot now govern myself. Deign, I pray thee, to let me be cured speedily. Do not suffer me to speak much. Make me to obey in all things the command of the physician.

This ninth day of the eleventh month of the twenty-fourth year of Meiji.

From the sick body of Shida to his Soul.

The key to the mystery of the most unaccountable smiles is Japanese politeness. The servant sentenced to dismissal for a fault prostrates himself, and asks for pardon with a smile. That smile indicates the very reverse of callousness or insolence: "Be assured that I am satisfied with the great justice of your honourable sentence, and that I am aware of the gravity of my fault. Yet my sorrow and my necessity have caused me to indulge the unreasonable hope that I may be forgiven for my great rudeness in asking pardon." The youth or girl beyond the age of childish tears when punished for some error, receives the punishment with a smile which means: "No evil feeling arises in my heart; much worse than this my fault has deserved."

This quality, which has become as natural to the Japanese as the very breath of his body, is the sweet tonic-note of his whole character.