"Oh, no, no; not that one. Mrs. Cathcart would not like it at all."

"Yes, please do," said Adela.

"Pray don't think of me, gentlemen," said the aunt.

"No, I won't," said the curate.

"Then I will," said the doctor, with a glance at Adela, which seemed to say—"If you want it, you shall have it, whether they like it or not."

He repeated, with just a touch of the recitative in his tone, the following verses:

"Night lay upon mine eyelids;
Upon my mouth lay lead;
With withered heart and sinews,
I lay among the dead.
"How long I lay and slumbered,
I knew not in the gloom.
I wakened up, and listened
To a knocking at my tomb.
"'Wilt thou not rise, my Henry?
Immortal day draws on;
The dead are all arisen;
The endless joy begun.'
"'My love, I cannot raise me;
Nor could I find the door;
My eyes with bitter weeping
Are blind for evermore.'
"'But from thine eyes, dear Henry,
I'll kiss away the night;
Thou shall behold the angels,
And Heaven's own blessed light.'
"'My love, I cannot raise me;
The blood is flowing still,
Where thou, heart-deep, didst stab me,
With a dagger-speech, to kill.'
"'Oh! I will lay my hand, Henry,
So soft upon thy heart;
And that will stop the bleeding—
Stop all the bitter smart.'
"'My love, I cannot raise me;
My head is bleeding too.
When thou wast stolen from me,
I shot it through and through.'
"'With my thick hair, my Henry,
I will stop the fountain red;
Press back again the blood-stream,
And heal thy wounded head.'
"She begged so soft, so dearly,
I could no more say no;
Writhing, I strove to raise me,
And to the maiden go.
"Then the wounds again burst open;
And afresh the torrents break
From head and heart—life's torrents—
And lo! I am awake."

"There now, that is enough!" said the curate. "That is not nice—is it, Mrs. Cathcart?"

Mrs. Cathcart smiled, and said:

"I should hardly have thought your time well-spent in translating it, Mr. Armstrong."