'But I cannot leave Mr. Ericson,' said Robert.

'Let your friend—what's his odd name?—watch him during the day.'

'Shargar, you mean, sir. But that's his nickname. His rale name they say his mither says, is George Moray—wi' an o an' no a u-r.—Do you see, sir?' concluded Robert significantly.

'No, I don't,' answered the doctor.

'They say he's a son o' the auld Markis's, that's it. His mither's a randy wife 'at gangs aboot the country—a gipsy they say. There's nae doobt aboot her. An' by a' accoonts the father's likly eneuch.'

'And how on earth did you come to have such a questionable companion?'

'Shargar's as fine a crater as ever God made,' said Robert warmly. 'Ye'll alloo 'at God made him, doctor; though his father an' mither thochtna muckle aboot him or God either whan they got him atween them? An' Shargar couldna help it. It micht ha' been you or me for that maitter, doctor.'

'I beg your pardon, Robert,' said Dr. Anderson quietly, although delighted with the fervour of his young kinsman: 'I only wanted to know how he came to be your companion.'

'I beg your pardon, doctor—but I thoucht ye was some scunnert at it; an' I canna bide Shargar to be luikit doon upo'. Luik here,' he continued, going to his box, and bringing out Shargar's little heap of coppers, in which two sixpences obscurely shone, 'he brocht a' that hame last nicht, an' syne sleepit upo' the rug i' my room there. We'll want a' 'at he can mak an' me too afore we get Mr. Ericson up again.'

'But ye haena tellt me yet,' said the doctor, so pleased with the lad that he relapsed into the dialect of his youth, 'hoo ye cam to forgather wi' 'im.'