Mrs. Falconer thought for a moment.

'It may be 'at ye're richt, laddie; but ye hae a way o' sayin' things 'at 's some fearsome.'

'God's nae like a prood man to tak offence, grannie. There's naething pleases him like the trowth, an' there's naething displeases him like leein', particularly whan it's by way o' uphaudin' him. He wants nae sic uphaudin'. Noo, ye say things aboot him whiles 'at soun's to me fearsome.'

'What kin' o' things are they, laddie?' asked the old lady, with offence glooming in the background.

'Sic like as whan ye speyk aboot him as gin he was a puir prood bailey-like body, fu' o' his ain importance, an' ready to be doon upo' onybody 'at didna ca' him by the name o' 's office—ay think-thinkin' aboot 's ain glory; in place o' the quaiet, michty, gran', self-forgettin', a'-creatin', a'-uphaudin', eternal bein', wha took the form o' man in Christ Jesus, jist that he micht hae 't in 's pooer to beir and be humblet for oor sakes. Eh, grannie! think o' the face o' that man o' sorrows, that never said a hard word till a sinfu' wuman, or a despised publican: was he thinkin' aboot 's ain glory, think ye? An' we hae no richt to say we ken God save in the face o' Christ Jesus. Whatever 's no like Christ is no like God.'

'But, laddie, he cam to saitisfee God's justice by sufferin' the punishment due to oor sins; to turn aside his wrath an' curse; to reconcile him to us. Sae he cudna be a'thegither like God.'

'He did naething o' the kin', grannie. It's a' a lee that. He cam to saitisfee God's justice by giein' him back his bairns; by garrin' them see that God was just; by sendin' them greetin' hame to fa' at his feet, an' grip his knees an' say, “Father, ye're i' the richt.” He cam to lift the weicht o' the sins that God had curst aff o' the shoothers o' them 'at did them, by makin' them turn agen them, an' be for God an' no for sin. And there isna a word o' reconceelin' God till 's in a' the Testament, for there was no need o' that: it was us that he needed to be reconcilet to him. An' sae he bore oor sins and carried oor sorrows; for those sins comin' oot in the multitudes—ay and in his ain disciples as weel, caused him no en' o' grief o' mind an' pain o' body, as a'body kens. It wasna his ain sins, for he had nane, but oors, that caused him sufferin'; and he took them awa'—they're vainishin' even noo frae the earth, though it doesna luik like it in Rag-fair or Petticoat-lane. An' for oor sorrows—they jist garred him greit. His richteousness jist annihilates oor guilt, for it's a great gulf that swallows up and destroys 't. And sae he gae his life a ransom for us: and he is the life o' the world. He took oor sins upo' him, for he cam into the middle o' them an' took them up—by no sleicht o' han', by no quibblin' o' the lawyers, aboot imputin' his richteousness to us, and sic like, which is no to be found i' the Bible at a', though I dinna say that there's no possible meanin' i' the phrase, but he took them and took them awa'; and here am I, grannie, growin' oot o' my sins in consequennce, and there are ye, grannie, growin' oot o' yours in consequennce, an' haein' nearhan' dune wi' them a'thegither er this time.'

'I wis that may be true, laddie. But I carena hoo ye put it,' returned his grandmother, bewildered no doubt with this outburst, 'sae be that ye put him first an' last an' i' the mids' o' a' thing, an' say wi' a' yer hert, “His will be dune!”'

'Wi' a' my hert, “His will be dune,” grannie,' responded Robert.

'Amen, amen. And noo, laddie, duv ye think there's ony likliheid that yer father 's still i' the body? I dream aboot him whiles sae lifelike that I canna believe him deid. But that's a' freits (superstitions).'