Up sprang the men, and went each to his place, and straight a torrent of gleaming fish was pouring in over the gunwale of the boat. Such a take it was ere the last of the nets was drawn, as the oldest of them had seldom seen. Thousands of fish there were that had never got into the meshes at all.

“I cannot understand it,” said Clementina. “There are multitudes more fish than there are meshes in the nets to catch them: if they are not caught, why do they not swim away?”

“Because they are drowned, my lady,” answered Malcolm.

“What do you mean by that? How can you drown a fish?”

“You may call it suffocated if you like, my lady; it is all the same. You have read of panic-stricken people, when a church or a theatre is on fire, rushing to the door all in a heap, and crowding each other to death? It is something like that with the fish. They are swimming along in a great shoal, yards thick; and when the first can get no farther, that does not at once stop the rest, any more than it would in a crowd of people; those that are behind come pressing up into every corner, where there is room, till they are one dense mass. Then they push and push to get forward, and can’t get through, and the rest come still crowding on behind and above and below, till a multitude of them are jammed so tight against each other that they can’t open their gills; and even if they could, there would not be air enough for them. You’ve seen the goldfish in the swan-basin, my lady, how they open and shut their gills constantly: that’s their way of getting air out of the water by some wonderful contrivance nobody understands, for they need breath just as much as we do: and to close their gills is to them the same as closing a man’s mouth and nose. That’s how the most of those herrings are taken.”

All were now ready to seek the harbour. A light westerly wind was still blowing, with the aid of which, heavy-laden, they crept slowly to the land. As she lay snug and warm, with the cool breath of the sea on her face, a half sleep came over Clementina, and she half dreamed that she was voyaging in a ship of the air, through infinite regions of space, with a destination too glorious to be known. The herring-boat was a living splendour of strength and speed, its sails were as the wings of a will, in place of the instruments of a force, and softly as mightily it bore them through the charmed realms of dreamland towards the ideal of the soul. And yet the herring-boat but crawled over the still waters with its load of fish, as the harvest waggon creeps over the field with its piled up sheaves; and she who imagined its wondrous speed was the only one who did not desire it should move faster.

No word passed between her and Malcolm all their homeward way. Each was brooding over the night and its joy that enclosed them together, and hoping for that which was yet to be shaken from the lap of the coming time.

Also Clementina had in her mind a scheme for attempting what Malcolm had requested of her; the next day must see it carried into effect; and ever and anon, like a cold blast of doubt invading the bliss of confidence, into the heart of that sea-borne peace darted the thought, that, if she failed, she must leave at once for England, for she would not again meet Liftore.

CHAPTER LXVII.
SHORE.

At last they glided once more through the stony jaws of the harbour, as if returning again to the earth from a sojourn in the land of the disembodied. When Clementina’s foot touched the shore she felt like one waked out of a dream, from whom yet the dream has not departed—but keeps floating about him, waved in thinner and yet thinner streams from the wings of the vanishing sleep. It seemed almost as if her spirit, instead of having come back to the world of its former abode, had been borne across the parting waters and landed on the shore of the immortals. There was the ghost-like harbour of the spirit land, the water gleaming betwixt its dark walls, one solitary boat motionless upon it, the men moving about like shadows in the star twilight! Here stood three women and a man on the shore, and save the stars no light shone, and from the land came no sound of life. Was it the dead of the night, or a day that had no sun? It was not dark, but the light was rayless. Or, rather, it was as if she had gained the power of seeing in the dark. Suppressed sleep wove the stuff of a dream around her, and the stir at her heart kept it alive with dream-forms. Even the voice of Peter’s Annie, saying, “I s’ bide for my man. Gude nicht, my leddy,” did not break the charm. Her heart shaped that also into the dream. Turning away with Malcolm and Lizzy, she passed along the front of the Seaton. How still, how dead, how empty like cenotaphs, all the cottages looked! How the sea which lay like a watcher at their doors, murmured in its sleep! Arrived at the entrance to her own close, Lizzy next bade them good night, and Clementina and Malcolm were left.