Little white Lily
Droopeth in pain,
Waiting and waiting
For the wet rain.
Little white Lily
Holdeth her cup;
Rain is fast falling,
And filling it up.

Little white Lily
Said, "Good again,
When I am thirsty
To have nice rain!
Now I am stronger,
Now I am cool;
Heat cannot burn me,
My veins are so full!"

Little white Lily
Smells very sweet:
On her head sunshine,
Rain at her feet.
"Thanks to the sunshine!
Thanks to the rain!
Little white Lily
Is happy again!"

[He is silent for a moment; then goes and looks at her.]

Julian.
She is asleep, the darling! Easily
Is Sleep enticed to brood on childhood's heart.
Gone home unto thy Father for the night!

[He returns to his seat.]

I have grown common to her. It is strange—
This commonness—that, as a blight, eats up
All the heart's springing corn and promised fruit.

[Looking round.]

This room is very common: everything
Has such a well-known look of nothing in it;
And yet when first I called it hers and mine,
There was a mystery inexhaustible
About each trifle on the chimney-shelf:
The gilding now is nearly all worn off.
Even she, the goddess of the wonder-world,
Seems less mysterious and worshipful:
No wonder I am common in her eyes.
Alas! what must I think? Is this the true?
Was that the false that was so beautiful?
Was it a rosy mist that wrapped it round?
Or was love to the eyes as opium,
Making all things more beauteous than they were?
And can that opium do more than God
To waken beauty in a human brain?
Is this the real, the cold, undraperied truth—
A skeleton admitted as a guest
At life's loud feast, wearing a life-like mask?
No, no; my heart would die if I believed it.
A blighting fog uprises with the days,
False, cold, dull, leaden, gray. It clings about
The present, far dragging like a robe; but ever
Forsakes the past, and lets its hues shine out:
On past and future pours the light of heaven.
The Commonplace is of the present mind.
The Lovely is the True. The Beautiful
Is what God made. Men from whose narrow bosoms
The great child-heart has withered, backward look
To their first-love, and laugh, and call it folly,
A mere delusion to which youth is subject,
As childhood to diseases. They know better!
And proud of their denying, tell the youth,
On whom the wonder of his being shines,
That will be over with him by and by:
"I was so when a boy—look at me now!"
Youth, be not one of them, but love thy love.
So with all worship of the high and good,
And pure and beautiful. These men are wiser!
Their god, Experience, but their own decay;
Their wisdom but the gray hairs gathered on them.
Yea, some will mourn and sing about their loss,
And for the sake of sweet sounds cherish it,
Nor yet believe that it was more than seeming.
But he in whom the child's heart hath not died,
But grown a man's heart, loveth yet the Past;
Believes in all its beauty; knows the hours
Will melt the mist; and that, although this day
Cast but a dull stone on Time's heaped-up cairn,
A morning light will break one morn and draw
The hidden glories of a thousand hues
Out from its diamond-depths and ruby-spots
And sapphire-veins, unseen, unknown, before.
Far in the future lies his refuge. Time
Is God's, and all its miracles are his;
And in the Future he overtakes the Past,
Which was a prophecy of times to come:
There lie great flashing stars, the same that shone
In childhood's laughing heaven; there lies the wonder
In which the sun went down and moon arose;
The joy with which the meadows opened out
Their daisies to the warming sun of spring;
Yea, all the inward glory, ere cold fear
Froze, or doubt shook the mirror of his soul:
To reach it, he must climb the present slope
Of this day's duty—here he would not rest.
But all the time the glory is at hand,
Urging and guiding—only o'er its face
Hangs ever, pledge and screen, the bridal veil:
He knows the beauty radiant underneath;
He knows that God who is the living God,
The God of living things, not of the dying,
Would never give his child, for God-born love,
A cloud-made phantom, fading in the sun.
Faith vanishes in sight; the cloudy veil
Will melt away, destroyed of inward light.

If thy young heart yet lived, my Lilia, thou
And I might, as two children, hand in hand,
Go home unto our Father.—I believe
It only sleeps, and may be wakened yet.