“Don’t talk such stuff,” I said, dolefully; while from the far distant past there seemed to rise up the reproachful countenance of Mr Saint Purre, as I had seen him last, and I could not help sighing; while if any one had asked me whether I was sighing about Monsieur de Tiraille or Theodore Saint Purre, I really don’t think that I could have told them.

Time slipped on—I can hardly tell you how, but it really did pass. I had been home for the Christmas vacation, and tried hard to keep from going back to the Cedars, but in vain. Mamma declared that it was all for my good, and was what she called inflexible. So, after a regular round of gaiety, I was back at the hateful place once more, with the old routine wheel going round, and round, and round, and seeming to grind all the skin off my temper, so that I grew cross, and fretful, and peevish. Forming our minds, indeed! They did form our minds there, and a very bad shape they made them into. I know I was one of the most amiable of girls when I went down there; while at home now I am melancholy, and irritable, and—and—well, I don’t know what.

Time went on—cold winterly days, when we could hardly smell the fire; and as to warming ourselves, we had better have been guilty of high treason. Mrs Blunt was better, and loved a good fire, getting quite close to it; but Miss Furness had a theory that too much warmth was unwholesome, and that after coals had been put on, a fire ought never to be poked; and I declare if that tiresome old thing used not to lock up the fire-irons in the book cupboard when she left the room, so that we should not touch the grate; and there we used to be, poking it with pieces of slate pencil till they broke, or burning the end of the big ruler by hammering the burning coals with that.

Wet days, when there was no walking. Northeasterly windy days, when Miss Furness’s nose turned more red than ever, and her eyes watered with the bleak breezes that she would face. Health was everything, she used to say, and perhaps she was right; but I know I would rather be poorly and comfortable than healthy and always in misery and pain.

Dull, dreary days, with lessons from this one and lessons from that one. Italian I made some progress with, and music I always did love; but as for French, of late that had been sadly neglected. I really blushed at times to take up my exercises to Monsieur de Tiraille; but he never uttered a word of praise or blame, but always sighed softly as he looked over them, while I was stern and obdurate as fate itself. No, I could not forgive him; and note after note that he would have had me take I pretended not to see, while as to those which he sent by Clara, I returned them unopened. I repeat I could not forgive; for he had wounded me deeply, and in my tenderest sensibilities, and I showed him always that I was entirely changed. I was sorry for him, for he looked very unhappy. Yes, I pitied him, and pitied his weakness that had tempted him to forsake me for Miss Furness. I could have suffered anything else at his hands—neglect, scorn, contempt; but to forsake me for her—oh, it was too bad! But I was resigned: might they be happy!

Yes, I said so; and then I smiled in bitter mockery, as I looked upon Miss Furness’s vinegary aspect, thought of her early morning walks, and cold, uncomfortable ways, and asked myself what there was in her to make a man happy, when, like a flash, the answer came—money! For I recollected the hints I had heard dropped of Mrs Blunt being sometimes in pecuniary difficulties, and borrowing of Miss Furness, who had been very saving, and had had one or two legacies left her; so that really, and truly, the establishment was more hers than Mrs Blunt’s; and if she had liked she could have laid claim to the concern, but perhaps was waiting her time. Yes, that must be the secret; and Achille must know it. Why, of course she had told him, and they had made their plans together. I had quite given him up; but somehow the idea of those two scheming and plotting for their future angered me terribly, and whenever I had such thoughts I used to be obliged to shed a few bitter tears; so that I grew quite to sympathise with Mrs Blunt, and could see plainly enough now why Miss Furness was allowed to assume so much, and to sleep on the first floor, besides being taken into consultation upon every important occasion, when the other teachers were nowhere, or only admitted upon sufferance.

How the romance of one’s life seemed to have passed away, while one was really living under a cloud!—and I knew now the meaning of the expression. And yet there was something resigned in my feelings, and I did not mind it so very much; for I was waiting for the end of my sojourn here. I had learned the truth of there being something pleasant in melancholy, and I was always repeating the words of the old song—

“Go! You may call it madness, folly,
You shall not chase my grief away;
There’s such a charm in Melancholy,
I would not, if I could, be gay.”

I’m not sure whether that is quite right, but it is as I recollect from very, very long—ages ago; and it was about this time that I began to feel—oh, so old, and worn, and weary.

Yes, Achille tried hard to obtain my forgiveness; but I would not notice. He whispered to me more than once, over the lessons, that it was from motives of policy that he had so acted; but I would not hear him. And it was about this time that mamma began to send me word of how frequently Theodore Saint Purre used to call at Chester Square, and how kindly he always inquired after me; and it really was very kind of him, and almost looked as if he took an interest in me. But then, what interest could he feel in the poor, weak school-girl that I was? So I only sighed when mamma wrote, and tried, by being good friends with the new pupil, Euphemia Campanelle Brassey, to keep from being miserable about Monsieur de Tiraille—for I made a vow never to call him Achille any more. Then he must try to pique me by taking more notice of Clara and Euphemia; but he gained nothing by that movement, for I saw Miss Furness look crochet needles at him—which, I mean to say, is a far better simile than daggers, for they are old, exploded things that have gone off without noise; while crochet needles are things of the present, equally sharp, and more vicious, from being barbed. And then, too, I told Euphemia all about his treatment of me, while Clara already knew it, and laughed in his face, making him look so ashamed, when he had been trying to be so—so—so—well, what’s that word?—empressé; whilst the next time he came, Euphemia, who had felt a little flattered, regularly turned up her nose at him. Of course, I am speaking metaphorically, for Patty Smith was the only big girl who really could do that literally, but then it came natural to her. And it was such a good thing that we had got rid of Patty; for, as I have said before, I think, I never could look upon her, big as she was, as anything but a child; while she acted as a regular check upon all our little chats.