“I beg your pardon, sir—I beg your pardon. Don’t you make no mistake. I aint a mean, contemptible cageful of suspicion, I aint. I beg your pardon. That there’s a hand as never did nothing wuss yet than help to get a gent back his dorg, so as to oblige a regular customer. Plenty of gents trust me, and comes to me when they’ve had their dorgs foller other people; and I acks as mejum and commissioner, and does my best for both parties.”

“’Pon my soul, this grows highly amusing,” said Lionel, laughing. “Why, Harry, I’m right; we must have come to court. May I ask if the young lady of the house will again be visible, so as to go through the same performance?”

Harry looked annoyed, and D. Wragg gave Lionel a sharp, searching sidelong glance, which the other missed.

“Let’s settle the business at once, gents,” said D. Wragg. “Let me see, sir,” he continued, jerking himself round the counter. “I’ll trouble you for two fivers.”

“But where’s the dog?” said Lionel.

“Don’t you make no mistake, sir. You hand over the money, and you shall have him in five minutes.”

Lionel hesitated for a moment, and then drew a couple of crisp notes from his pocket-book, and handed them to the dealer.

“I suppose you will give me a receipt?” said Lionel.

“Never put pen to paper in my life, gents, and never means to,” was the reply. “It’s been the ruin of thousands. But you shall have a receipt for buying a dog, if you like. Here,” he said, stumping to the inner door, and speaking to somebody within; “you won’t mind coming to write out a receipt for ten pound for me, will you? If you won’t, I must call Janet down. That’s right, my dear; come and do it while I go and see if that there party’s brought the dorg.”

To Harry Clayton’s great annoyance, Patty came slowly and timidly from the inner room, her face flushed and her eyes wandering from one to the other.