“No!” cried Dyke; “look here: they are as tame and playful as kittens.”

Dyke proved it by dropping on his knees and rolling the clumsy, heavy cubs over, letting them charge him and roll him over in turn.

“Ach! id is vonterful,” said the old man, wiping the perspiration from his face. “I did tought dey vas go to eat den alt man. You make dem dame like dot mit dem jambok.”

“With a whip? No,” cried Dyke; “with kindness. Look here: pat them and pull their ears. They never try to bite. You should see them play about with the dog.”

“Boor liddle vellows den,” said the old man, putting out his hand nervously. “Ach, no; id is doo bat, you liddle lion. Vot you mean py schmell me all over? I am nod for you do ead.”

Dyke laughed, for the cubs turned away and sneezed. They did not approve of the tobacco.

“There, come along,” he cried; and the cubs bounded to him. “I’ll shut them up for fear they should frighten your oxen.”

“Das is goot,” said the old man with a sigh of satisfaction, as he saw the door closed upon the two great playful cats. “Bood you zhall mind, or zom day I zhall gom ant zee you, but vind you are not ad home, vor die young lion haf grow pig und ead you all oop.”

“Yes,” said Emson; “we shall have to get rid of them before very long. They may grow dangerous some day.”

“Ach! I dell you vot, mein vrient Emzon, I puy dose lion ov you, or you led me shell dem, to go do Angland or do Sharmany.”