“Hush, ma’am!” he cried. “Shame, shame! How can you—you who are so true and tender-hearted—let yourself be the mouthpiece of this wretched crew?”

“But indeed, Mr Denville—”

“Oh, hush, ma’am, hush! You, who know the people so well. Mrs Burnett—my dear sweet child, May—the idol of my very life—to be made the butt now at which these wretches shoot their venomous shafts. Scandals, madam; scandals, Barclay. Coinages from the very pit. A true, sweet lady, sir. Bright as a bird. Sweet as some opening flower. And they dare to malign her with her bright, merry, innocent ways—that sweet young girl wife. Oh, shame! Shame upon them! Shame!”

“Oh, Denville, Denville,” said Barclay softly, as he laid his hand upon the old man’s shoulder.

“Ah!” he cried, “even you pity me for this. Dear Mrs Barclay, I ought to be angry with you: but no, I will not. You mean so well. But it is all I have—in a life so full of pain and suffering that I wonder how I live—the love of my daughters—them to defend against the world. Madam, you are mistaken. My daughter—an English lady—as pure as heaven. But I thank you—I am not angry—you mean well. Always kind and helpful to my dear child, Claire. Ha, ha, ha!”

It was a curious laugh, full of affectation; and he took snuff again with all the old ceremony; but he did not close the box with a loud snap, and as his hand fell to his side, the brown powder dropped in patches and flakes here and there upon the carpet.

“Ha, ha, ha!” he laughed again. “Calumnies, madam—I say it as I take my leave—the calumnies of false fribbles and envious women. Busy again with my dear children’s names. But we must live it down. Elopement! Pshaw! The coxcombs! The Jezebels! My child! Oh, I cannot mention her sweet, spring-flower name in connection with such a horror. It is atrocious.”

“Denville,” said Barclay, in answer to an appealing look from his wife.

“No, no! Not a word, sir, not a word,” cried Denville, raising his hand. “It is too absurd—too villainous. Madam, it is from your good heart that this warning comes. I thank you, ma’am, you meant to put me on my guard. Barclay, adieu, my good friend. You’ll shake hands. You’ll take no notice of this slight emotion—this display of a father’s indignation on hearing such a charge. Mrs Barclay, if I have spoken harshly, you’ll forgive me. I don’t blame you, dear madam. Au revoir! No, no; don’t ring, I beg. I pray you will not come down. You’ll banish all this—from your thoughts—”

He stopped short and reeled again, dropping snuff-box, hat, and cane as he clasped his hands to his head, staring wildly before him. The feeble affected babble ceased suddenly, and it was another voice that seemed to come from his lips as he exclaimed loudly in hot anger: