[724.] Only transitive verbs have all persons of the passive. Intransitive verbs have in the passive only the third person singular, used impersonally; the participle in this construction is neuter.

[725.] Some verbs have only the passive person endings, but with a reflexive or an active meaning; such are called Deponents: see [798].

[726.] The person endings are as follows:

Voice.Active.Passive.
Mood.Ind. & Sub.Imperative.Ind. & Sub.Imperative.
Number.Sing.Plur.Sing.Plur.Sing.Plur.Sing.Plur.
First person.-m-musnot usednot used-r-murnot usednot used
Second person.-s-tisnone, -tō-te, -tōte-ris, -re[-minī]-re, -tor[-minī]
Third person.-t-nt-tō-ntō-tur-ntur-tor-ntor

[727.] In the perfect indicative active, the second person singular ends in -tī, and the third person plural in -runt for an older -ront, or in -re. -re is most used in poetry and history, and by Cato and Sallust; -runt by Cicero, and almost always by Caesar.

[728.] In the indicative -m is not used in the present (except in sum, am, and inquam, quoth I), in the perfect or future perfect, or in the future in -bō. -s is not used in es for ess, thou art, and in ēs, eatest ([171, 1]).

[729.] In inscriptions, -d sometimes stands for -t ([149, 2]) in the third person singular, and sometimes -t is not used: as, FECID, made, for fēcit; DEDE, gave, for dedēt or dedit. And other forms of the third person plural of the indicative active are sometimes used: as, Pisaurian DEDROT, DEDRO (with syncope, [111]) for dederunt, gave; EMERV, bought, for ēmērunt; once DEDERI, probably for dedēre ([856]).

[730.] In the passive second person singular, Terence has always, Plautus commonly -re; later it is unusual in the present indicative, except in deponents; but in other tenses -re is preferred, especially in the future -bere, by Cicero, -ris by Livy and Tacitus. The second person plural passive is wanting; its place is supplied by a single participial form in -minī, which is used without reference to gender, for gender words and neuters alike ([297]).

[731.] Deponents have rarely -mino, in the imperative singular: as, second person, prōgredimino, step forward thou (Plaut.); in laws, as third person: FRVIMINO, let him enjoy; or -tō and -ntō for -tor and -ntor: as, ūtitō, let him use; ūtuntō, let them use. In a real passive, -ntō is rare: as, CENSENTO, let them be rated.

[NOUNS OF THE VERB.]