dēbeam, crēdō, istī quicquam furciferō, sī id fēcerim, T. Eu. 861, I should be, forsooth, responsible to the rogue, if I should do it ([1556]). sī dē caelō vīlla tācta siet, dē eā rē verba utī fīant, Cato, RR. 14, 3, if the villa be struck by lightning, let there be utterances about the case ([1547]). sī ā corōnā relictus sim, nōn queam dīcere, Br. 192, if I should ever be abandoned by my audience, I should not be able to speak. id sī acciderit, sīmus armātī, TD. 1, 78, if this have happened, let us be on our guard ([1548]). cūr ego simulem mē, sī quid in hīs studiīs operae posuerim, perdidisse? Par. 33, why should I have the affectation to say that if I have spent any time in these pursuits, I have thrown it away ([1563])? See also [2090].
(b.) Apodosis in the Perfect Subjunctive.
sī paululum modo quid tē fūgerīt, ego perierim, T. Hau. 316, should you have missed the smallest point, a dead man I should be. See also [2090].
(c.) Apodosis in the Future Indicative.
sī forte līber fierī occēperim, mittam nūntium ad tē, Pl. MG. 1362, if haply I should be by way of getting free, I’ll send you word. sī forte morbus amplior factus siet, servom intrō iisse dīcent Sōstratae, T. Hec. 330, if her illness should get worse, they’ll say a slave of Sostrata’s went in there.
(d.) Apodosis in the Periphrastic Future.