After that, I listened with indifference to her petition to Boddy that I might be allowed to accompany her, and was not at all chagrined by his refusal. She laid down the book, saying that I could bring it to her when I was out of disgrace.

In the evening we walked in the playground, where Heriot asked me to do a brave thing, which he would never forget. This was that I should take a sharp run right past Boddy, who was pacing up and down before the gate leading into Julia's garden, and force her to receive the letter. I went bounding like a ball. The usher, suspecting only that I hurried to speak to him, let me see how indignant he was with my behaviour by striding all the faster as I drew near, and so he passed the gate, and I rushed in. I had just time to say to Julia, 'Hide it, or I'm in such a scrape.'

The next minute she was addressing my enemy:

'Surely you would not punish him because he loves me?' and he, though he spoke of insubordination, merited chastisement; and other usher phrases, seemed to melt, and I had what I believe was a primary conception of the power of woman. She led him to talk in the gentlest way possible of how the rain had refreshed her flowers, and of this and that poor rose.

I could think of nothing but the darling letter, which had flashed out of sight as a rabbit pops into burrows. Boddy departed with a rose.

'Ah, Richie,' she said, 'I have to pay to have you with me now.'

We walked to the summer-house, where she read Heriot's letter through.
'But he is a boy! How old is Heriot? He is not so old as I am!'

These were her words, and she read the letter anew, and read it again after she had placed it in her bosom, I meanwhile pouring out praises of Heriot.

'You speak of him as if you were in love with him, Richmond,' she said.

'And I do love him,' I answered.