‘Have no misgivings, Sigismund. You have transformed me. A spark of you is in my blood. Come. I shall send word to your hotel when you are to appear. But you will come, you will be there, I know. I know you so entirely.’

‘As a rule, Lutetia, women know no more than half of a man even when they have married him. At least you ought to know me. You know that if I were to exercise my will firmly now—it would not waver if I called it forth—I could carry you off and spare you the flutter you will have to go through during our interlude with papa and mama.’

‘I almost wish you would,’ said she. She looked half imploringly, biting her lip to correct the peeping wish.

Alvan pressed a finger on one of her dimples: ‘Be brave. Flight and defiance are our last resource. Now that I see you resolved I shun the scandal, and we will leave it to them to insist on it, if it must be. How can you be less than resolved after I have poured my influence into your veins? The other day on the heights—had you consented then? Well! it would have been very well, but not so well. We two have a future, and are bound to make the opening chapters good sober reading, for an example, if we can. I take you from your father’s house, from your mother’s arms, from the “God speed” of your friends. That is how Alvan’s wife should be presented to the world.’

Clotilde’s epistle to the baroness was composed, approved, and despatched. To a frigid eye it read as more hypocritical than it really was; for supposing it had to be written, the language of the natural impulse called up to write it was necessarily in request, and that language is easily overdone, so as to be discordant with the situation, while it is, as the writer feels, a fairly true and well-formed expression of the pretty impulse. But wiser is it always that the star in the ascendant should not address the one waning. Hardly can a word be uttered without grossly wounding. She would not do it to a younger rival: the letter strikes on the recipient’s age! She babbles of a friendship: she plays at childish ninny! The display of her ingenuous happiness causes feminine nature’s bosom to rise in surges. The declarations of her devotedness to the man waken comparisons with a deeper, a longer-tried suffering. Actually the letter of the rising star assumes personal feeling to have died out of the abandoned luminary, and personal feeling is chafed to its acutest edge by the perusal; contempt also of one who can stupidly simulate such innocence, is roused.

Among Alvan’s gifts the understanding of women did not rank high. He was too robust, he had been too successful. Your very successful hero regards them as nine-pins destined to fall, the whole tuneful nine, at a peculiar poetical twist of the bowler’s wrist, one knocking down the other—figuratively, for their scruples, or for their example with their sisters. His tastes had led him into the avenues of success, and as he had not encountered grand resistances, he entertained his opinion of their sex. The particular maxim he cherished was, to stake everything on his making a favourable first impression: after which single figure, he said, all your empty naughts count with women for hundreds, thousands, millions: noblest virtues are but sickly units. He would have stared like any Philistine at the tale of their capacity to advance to a likeness unto men in their fight with the world. Women for him were objects to be chased, the politician’s relaxation, taken like the sportsman’s business, with keen relish both for the pursuit and the prey, and a view of the termination of his pastime. Their feelings he could appreciate during the time when they flew and fell, perhaps a little longer; but the change in his own feelings withdrew him from the communion of sentiment. This is the state of men who frequent the avenues of success. At present he was thinking of a wife, and he approved the epistle to the baroness cordially.

‘I do think it a nice kind of letter, and quite humble enough,’ said Clotilde.

He agreed, ‘Yes, yes: she knows already that this is really serious with me.’

So much for the baroness.

Now for their parting. A parting that is no worse than the turning of a page to a final meeting is made light of, but felt. Reason is all in our favour, and yet the gods are jealous of the bliss of mortals; the slip between the cup and the lip is emotionally watched for, even though it be not apprehended, when the cup trembles for very fulness. Clotilde required reassuring and comforting: ‘I am certain you will prevail; you must; you cannot be resisted; I stand to witness to the fact,’ she sighed in a languor: ‘only, my people are hard to manage. I see more clearly now, that I have imposed on them; and they have given away by a sort of compact so long as I did nothing decisive. That I see. But, then again, have I not your spirit in me now? What has ever resisted you?—Then, as I am Alvan’s wife, I share his heart with his fortunes, and I do not really dread the scenes from anticipating failure, still-the truth is, I fear I am three parts an actress, and the fourth feels itself a shivering morsel to face reality. No, I do not really feel it, but press my hand, I shall be true—I am so utterly yours: and because I have such faith in you. You never, yet have failed.’