Michiella fronts them, horrid of aspect:—

'Accurst divorced one! dost thou dare
To lie in shameless fondness there?
Abandoned! on thy lying brow
Thy name shall be imprinted now.'

Camilla parts from her husband's embrace:

'My name is one I do not fear;
'Tis one that thou wouldst shrink to hear.
Go, cool thy penitential fires,
Thou creature, foul with base desires!'
CAMILLO (facing Count Orso).
'The choice is thine!'
COUNT ORSO (draws).
'The choice is made!'
CHORUS (narrowing its circle).
'Familiar is that naked blade.
Of others, of himself, the fate
How swift 'tis Provocation's mate!'
MICHIELLA (torn with jealous rage).
'Yea; I could smite her on the face.
Father, first read the thing's disgrace.
I grudge them, honourable death.
Put poison in their latest breath!'
ORSO (his left arm extended).
'You twain are sundered: hear with awe
The judgement of the Source of Law.'
CAMILLA (smiling confidently).
'Not such, when I was at the Source,
It said to me;—but take thy course.'
ORSO (astounded).
'Thither thy steps were bent?'
MICHIELLA (spurning verbal controversy).
'She feigns!
A thousand swords are in my veins.
Friends! soldiers I strike them down, the pair!'
CAMILLO (on guard, clasping his wife).
''Tis well! I cry, to all we share.
Yea, life or death, 'tis well! 'tis well!'
MICHIELLA (stamps her foot).
'My heart 's a vessel tossed on hell!'
LEONARDO (aside).
'Not in glad nuptials ends the day.'
ORSO (to Camilla).
'What is thy purpose with us?—say!'
CAMILLA (lowly).
'Unto my Father I have crossed
For tidings of my Mother lost.'
ORSO.
'Thy mother dead!'
CAMILLA.
'She lives!'
MICHIELLA.
'Thou liest!
The tablets of the tomb defiest!
The Fates denounce, the Furies chase
The wretch who lies in Reason's face.'
CAMILLA.
'Fly, then; for we are match'd to try
Which is the idiot, thou or I'
MICHIELLA.
Graceless Camilla!'
ORSO
'Senseless girl!
I cherished thee a precious pearl,
And almost owned thee child of mine.'
CAMILLA.
'Thou kept'st me like a gem, to shine,
Careless that I of blood am made;
No longer be the end delay'd.
'Tis time to prove I have a heart—
Forth from these walls of mine depart!
The ghosts within them are disturb'd
Go forth, and let thy wrath be curb'd,
For I am strong: Camillo's truth
Has arm'd the visions of our youth.
Our union by the Head Supreme
Is blest: our severance was the dream.
We who have drunk of blood and tears,
Knew nothing of a mortal's fears.
Life is as Death until the strife
In our just cause makes Death as Life.'
ORSO
''Tis madness?'
LEONARDO.
'Is it madness?'
CAMILLA.
'Men!
'Tis Reason, but beyond your ken.
There lives a light that none can view
Whose thoughts are brutish:—seen by few,
The few have therefore light divine
Their visions are God's legions!—sign,
I give you; for we stand alone,
And you are frozen to the bone.
Your palsied hands refuse their swords.
A sharper edge is in my words,
A deadlier wound is in my cry.
Yea, tho' you slay us, do we die?
In forcing us to bear the worst,
You made of us Immortals first.
Away! and trouble not my sight.'
Chorus of Cavaliers: RUDOLFO, ROMUALDO, ARNOLDO, and others.
'She moves us with an angel's might.
What if his host outnumber ours!
'Tis heaven that gives victorious powers.'
[They draw their steel. ORSO, simulating gratitude for their
devotion to him, addresses them as to pacify their friendly ardour.]
MICHIELLA to LEONARDO (supplicating).
'Ever my friend I shall I appeal
In vain to see thy flashing steel?'
LEONARDO (finally resolved).
'Traitress! pray, rather, it may rest,
Or its first home will be thy breast.'
Chorus of Bridal Company.
'The flowers from bright Aurora's head
We pluck'd to strew a happy bed,
Shall they be dipp'd in blood ere night?
Woe to the nuptials! woe the sight!'

Rudolfo, Romualdo, Arnoldo, and the others, advance toward Camillo. Michiella calls to them encouragingly that it were well for the deed to be done by their hands. They bid Camillo to direct their lifted swords upon his enemies. Leonardo joins them. Count Orso, after a burst of upbraidings, accepts Camillo's offer of peace, and gives his bond to quit the castle. Michiella, gazing savagely at Camilla, entreats her for an utterance of her triumphant scorn. She assures Camilla that she knows her feelings accurately.

'Now you think that I am overwhelmed; that I shall have a restless night, and lie, after all my crying's over, with my hair spread out on my pillow, on either side my face, like green moss of a withered waterfall: you think you will bestow a little serpent of a gift from my stolen treasures to comfort me. You will comfort me with a lock of Camillo's hair, that I may have it on my breast to-night, and dream, and wail, and writhe, and curse the air I breathe, and clasp the abominable emptiness like a thousand Camillos. Speak!'

The dagger is seen gleaming up Michiella's wrist; she steps on in a bony triangle, faced for mischief: a savage Hunnish woman, with the hair of a Goddess—the figure of a cat taking to its forepaws. Close upon Camilla she towers in her whole height, and crying thrice, swift as the assassin trebles his blow, 'Speak,' to Camilla, who is fronting her mildly, she raises her arm, and the stilet flashes into Camilla's bosom.

'Die then, and outrage me no more.'

Camilla staggers to her husband. Camillo receives her falling. Michiella, seized by Leonardo, presents a stiffened shape of vengeance with fierce white eyes and dagger aloft. There are many shouts, and there is silence.

CAMILLA, supported by CAMILLO.
'If this is death, it is not hard to bear.
Your handkerchief drinks up my blood so fast
It seems to love it. Threads of my own hair
Are woven in it. 'Tis the one I cast
That midnight from my window, when you stood
Alone, and heaven seemed to love you so!
I did not think to wet it with my blood
When next I tossed it to my love below.'
CAMILLO (cherishing her).
'Camilla, pity! say you will not die.
Your voice is like a soul lost in the sky.'
CAMILLA.
'I know not if my soul has flown; I know
My body is a weight I cannot raise:
My voice between them issues, and
I go Upon a journey of uncounted days.
Forgetfulness is like a closing sea;
But you are very bright above me still.
My life I give as it was given to me
I enter on a darkness wide and chill.'
CAMILLO.
'O noble heart! a million fires consume
The hateful hand that sends you to your doom.'
CAMILLA.
'There is an end to joy: there is no end
To striving; therefore ever let us strive
In purity that shall the toil befriend,
And keep our poor mortality alive.
I hang upon the boundaries like light
Along the hills when downward goes the day
I feel the silent creeping up of night.
For you, my husband, lies a flaming way.'
CAMILLO.
'I lose your eyes: I lose your voice: 'tis faint.
Ah, Christ! see the fallen eyelids of a saint.'
CAMILLA.
'Our life is but a little holding, lent
To do a mighty labour: we are one
With heaven and the stars when it is spent
To serve God's aim: else die we with the sun.'