“The volunteers North-east of Vicenza are doing the real work for us, I believe,” said Merthyr; and it seemed so then, as it might have been indeed, had they not been left almost entirely to themselves to do it.
These tidings of a fight lost set Laura and Vittoria quivering with nervous irritation. They had been on the field of Pastrengo, and it was won. They had been absent from Santa Lucia. What was the deduction? Not such as reason would have made for them; but they were at the mercy of the currents of the blood. “Let us go on,” said Laura. Merthyr refused to convoy them. Pericles drove with him an hour on the road, and returned in glee, to find Vittoria and Laura seated in their carriage, and Luigi scuffling with Beppo.
“Padrone, see how I assist you,” cried Luigi.
Upon this Beppo instantly made a swan's neck of his body and trumpeted: “A sally from the fortress for forage.”
“Whip! whip!” Pericles shouted to his coachman, and the two carriages parted company at the top of their speed.
Pericles fell a victim to a regiment of bersaglieri that wanted horses, and unceremoniously stopped his pair and took possession of them on the route for Peschiera. He was left in a stranded carriage between a dusty ditch and a mulberry bough. Vittoria and Laura were not much luckier. They were met by a band of deserters, who made no claim upon the horses, but stood for drink, and having therewith fortified their fine opinion of themselves, petitioned for money. A kiss was their next demand. Money and good humour saved the women from indignity. The band of rascals went off with a 'Viva l'Italia.' Such scum is upon every popular rising, as Vittoria had to learn. Days of rain and an incomprehensible inactivity of the royal army kept her at a miserable inn, where the walls were bare, the cock had crowed his last. The guns of Peschiera seemed to roam over the plain like an echo unwillingly aroused that seeks a hollow for its further sleep. Laura sat pondering for hours, harsh in manner, as if she hated her. “I think,” she said once, “that women are those persons who have done evil in another world:” The “why?” from Vittoria was uttered simply to awaken friendly talk, but Laura relapsed into her gloom. A village priest, a sleek gentle creature, who shook his head to earth when he hoped, and filled his nostrils with snuff when he desponded, gave them occasional companionship under the title of consolation. He wished the Austrians to be beaten, remarking, however, that they were good Catholics, most fervent Catholics. As the Lord decided, so it would end! “Oh, delicious creed!” Laura broke out: “Oh, dear and sweet doctrine! that results and developments in a world where there is more evil than good are approved by heaven.” She twisted the mild man in supple steel of her irony so tenderly that Vittoria marvelled to hear her speak of him in abhorrence when they quitted the village. “Not to be born a woman, and voluntarily to be a woman!” ejaculated Laura. “How many, how many are we to deduct from the male population of Italy? Cross in hand, he should be at the head of our arms, not whimpering in a corner for white bread. Wretch! he makes the marrow in my bones rage at him. He chronicled pig that squeaked.”
“Why had she been so gentle with him?”
“Because, my dear, when I loathe a thing I never care to exhaust my detestation before I can strike it,” said the true Italian.
They were on the field of Goito; it was won. It was won against odds. At Pastrengo they witnessed an encounter; this was a battle. Vittoria perceived that there was the difference between a symphony and a lyric song. The blessedness of the sensation that death can be light and easy dispossessed her of the meaner compassion, half made up of cowardice, which she had been nearly borne down by on the field of Pastrengo. At an angle on a height off the left wing of the royal army the face of the battle was plain to her: the movements of the troops were clear as strokes on a slate. Laura flung her life into her eyes, and knelt and watched, without summing one sole thing from what her senses received.
Vittoria said, “We are too far away to understand it.”