'But, surely, Mr. Pericles, you dare not presume to tell me you choose to be ignorant of it whenever you please?'
'I do not take grits into ze teeth, madame; no more.' 'But you speak it perfectly.'
'Perfect it may be, for ze transactions of commerce. I wish to keep my teez.'
'Alas!' said the lady, compelled, 'I must endeavour to swim in French.'
'At your service, madame,' quoth the Greek, with an immediate doubling of the length of his body.
Carlo heard little more than he knew; but the confirmation of what we know will sometimes instigate us like fresh intelligence, and the lover's heart was quick to apprehend far more than he knew in one direction. He divined instantaneously that the English-Austrian spoken of by Barto Rizzo was the officer sitting on horseback within half-a-dozen yards of him. The certainty of the thought cramped his muscles. For the rest, it became clear to him that the attempt of the millionaire connoisseur to carry off Vittoria had received the tacit sanction of the Austrian authorities; for reasons quite explicable, Mr. Pericles, as the English lady called him, distinctly hinted it, while affirming with vehement self-laudation that his scheme had succeeded for the vindication of Art.
'The opera you will hear zis night,' he said, 'will be hissed. You will hear a chorus of screech-owls to each song of that poor Irma, whom the Italian people call "crabapple." Well; she pleases German ears, and if they can support her, it is well. But la Vittoria—your Belloni—you will not hear; and why? She has been false to her Art, false! She has become a little devil in politics. It is a Guy Fawkes femelle! She has been guilty of the immense crime of ingratitude. She is dismissed to study, to penitence, and to the society of her old friends, if they will visit her.'
'Of course we will,' said the English lady; 'either before or after our visit to Venice—delicious Venice!'
'Which you have not seen—hein?' Mr. Pericles snarled; 'and have not smelt. There is no music in Venice! But you have nothing but street tinkle-tinkle! A place to live in! mon Dieu!'
The lady smiled. 'My husband insists upon trying the baths of Bormio, and then we are to go over a pass for him to try the grape-cure at Meran. If I can get him to promise me one whole year in Italy, our visit to Venice may be deferred. Our doctor, monsieur, indicates our route. If my brother can get leave of absence, we shall go to Bormio and to Meran with him. He is naturally astonished that Emilia refused to see him; and she refused to see us too! She wrote a letter, dated from the Conservatorio to him, he had it in his saddlebag, and was robbed of it and other precious documents, when the wretched, odious people set upon him in Verona-poor boy! She said in the letter that she would see him in a few days after the fifteenth, which is to-day!