In the spring of B.C. 57 Catullus went to Bithynia on the staff of the propraetor C. Memmius (cc. 10 and 28). From c. 10, 29, ‘meus sodalis Cinna est Gaius,’ we see that C. Helvius Cinna accompanied him. In c. 46, 9 he speaks of the pleasant meetings of the staff, ‘O dulces comitum valete coetus.’ C. 46 shows that Catullus left Bithynia in the spring of the following year: ll. 1-4,
‘Iam ver egelidos refert tepores ...
Linquantur Phrygii, Catulle, campi.’
The dirge in c. 101 shows that Catullus, on his way to Italy, visited his brother’s tomb in the Troad, and paid the last rites to it. C. 4, written soon after his return to Sirmio, tells us how he made his way home again. About the same time was composed the address to Sirmio in c. 31; c. 10 proves that he soon went back to Rome.
The poems against Caesar’s party belong to the years B.C. 55 and 54. In cc. 41 and 43 Catullus calls a Transpadane girl ‘decoctoris amica Formiani,’ the reference being to Mamurra, ‘the bankrupt from Formiae,’ who had been Caesar’s praefectus fabrum in Gaul, and who may have been a successful rival of Catullus in love. C. 29, written probably in B.C. 54, attacked Mamurra, and also his patrons, Caesar and Pompey. From l. 24, ‘socer generque, perdidistis omnia,’ it is clear that the poem was written before Julia’s death in September, B.C. 54; and from ll. 11-12,
‘eone nomine, imperator unice,
fuisti in ultima occidentis insula,’
that it was written after Caesar’s first expedition to Britain in B.C. 55. The poem is referred to by Sueton. Iul. 73, ‘Valerium Catullum, a quo sibi versiculis de Mamurra perpetua stigmata imposita non dissimulaverat, satis facientem eadem die adhibuit cenae hospitioque patris eius sicut consueverat uti perseveravit.’
C. 52 (against Vatinius) was written B.C. 55 or 54. It used to be assigned to B.C. 47, when Vatinius was consul, but l. 3, ‘per consulatum perierat Vatinius’ means ‘Vatinius perjures himself by his hope of the consulship’ (his name stood on the list agreed on at Luca, which is mentioned by Cic. ad Att. iv. 8b, 2); and l. 2, ‘Sella in curuli struma Nonius sedet,’ cannot refer to B.C. 47, as the only ordinary curule magistrates in that year were P. Vatinius and Q. Fufius Calenus. Among other poems against personal enemies are c. 98, against Vettius, and c. 108, against Cominius, both of them informers; and c. 84, against Arrius, who aspirated his words wrongly, and who, from l. 7, ‘hoc misso in Syriam,’ is supposed to have gone out to Syria as legatus to Crassus in B.C. 55. C. 49 is an attack on Cicero:
‘Disertissime Romuli nepotum,
quot sunt quotque fuere, Marce Tulli,
quotque post aliis erunt in annis,
gratias tibi maximas Catullus
agit, pessimus omnium poeta,
tanto pessimus omnium poeta
quanto tu optimus omnium patronus.’
The sting lies in the double entendre in the last two lines, which really mean ‘so much the worst poet of all poets, as you are the best advocate of all clients, good and bad.’ So Cicero is called in a good sense omnium patronus by Caecina in Cic. ad Fam. vi. 7, 4. The poem has special reference to B.C. 54, when Cicero defended Vatinius (whom he had reviled two years before in the speech Pro Sestio), when prosecuted by Catullus’ friend, Calvus (cf. c. 14, 1-3); and thanks Cicero ironically for some criticism he had passed on his poems. Catullus attacks several contemporary poets; so in c. 22, Suffenus, who in c. 14 is coupled with Caesius and Aquinus; Volusius in cc. 36 and 95; cf. 36, 1, ‘Annales Volusi, cacata charta.’[36]
Among Catullus’ friends were Veranius and Fabullus (cc. 9, 28, etc.); P. Alfenus Varus of Cremona (cc. 10, 22, 30), consul B.C. 39, and a famous iurisconsultus. C. 61 celebrates the marriage of L. Manlius Torquatus (who was praetor B.C. 49) and Vinia Aurunculeia. Several poems are addressed to brother poets; c. 35 is to Caecilius of Novum Comum; c. 38 to Cornificius, a writer of slight love poems (Ovid, Trist. ii. 436) who died B.C. 41; c. 95 is on Cinna’s Zmyrna; cc. 14, 50, and 96 are addressed to C. Licinius Calvus; c. 56 to Valerius Cato (see above); c. 65 to Hortensius Ortalus, who asked Catullus to translate Callimachus; c. 1, and possibly c. 102, to Cornelius Nepos.