That this was the first performance is shown by novam in l. 12. The part from Diphilus is Act ii., Scene 1. The play was produced in B.C. 160 at the ludi funerales of L. Aemilius Paulus, as shown by the didascalia, ‘Incipit Terenti Adelphoe. Acta ludis funeralib. L. Aemelio Paulo. Fecere Q. Fabius Maxumus P. Cornelius Africanus. Egit L. Ambivius Turpio. Modos fecit Flaccus Claudi. Tibis Sarranis tota. Graeca Menandru. Facta vi. M. Cornelio Cethego L. Anicio Gallo cos.’

The order given above agrees essentially with the numbers denoting the order of production, as given in the didascaliae. We must, however, assume that the first representation of the Hecyra remained unnoticed, and must give the second place (instead of the third) to the H.T., with a section of the MSS., and the third place to the Eun. with Donatus against the MSS.

Prologues.—Terence uses these as weapons against his enemies, the chief of whom was Luscius Lanuvinus ([see under his name]), who attacked Terence for ‘contaminatio’ and for want of spirit in his plays. Cf. H.T. prol. 17,

‘Multas contaminasse Graecas, dum facit
paucas Latinas’;

Phorm. prol. 5,

‘tenui esse oratione et scriptura levi.’

Terence justifies repeatedly his use of ‘contaminatio.’ H.T. prol. 16,

‘Nam quod rumores distulerunt malivoli,
multas contaminasse Graecas, dum facit
paucas Latinas: id esse factum hic non negat,
neque se pigere et deinde facturum autumat.
Habet bonorum exemplum, quo exemplo sibi
licere id facere quod illi fecerunt putat.’

Cf. Andria, prol. 15-21; Adelph. prol. 1-14; Eun. prol. 31-3. Luscius also attacked him for not adhering more closely to his Greek originals, in spite of the fact that, generally speaking, Terence translated closely from these. Cf. Adelph. prol. 10-11, quoted above. A piece was considered to be new if it had not previously been presented to a Roman audience. So Terence justifies his originality in Adelph. prol. 6-14, or excuses himself on the ground that he did not know that a piece had been previously used: Eun. prol. 19-34.

Representation of the plays.—Ambivius was the chief actor in all the plays. He is the speaker of the prologue of H.T. and of the second prologue of Hec. He calls himself senex, cf. H.T. prol. 1. For his popularity cf. Hec. prol. ii. 55,