"But France is not a Christian country, and yet you see the high bed has not become extinct," said Doris.
Doris, who was doubtless feeling a little tired, sat looking into the fire. Her attitude encouraged reverie; dream linked into dream till at last the chain of dreams was broken by the entrance of the pink waiter bringing in our dinner. In the afternoon I had called him an imbecile, which made him very angry, and he had explained that he was not an imbecile, but if I hurried him he lost his head altogether. Of course one is sorry for speaking rudely to a waiter; it is a shocking thing to do, and nothing but the appearance of the bedroom we were shown into would excuse me. His garrulousness, which was an irritation in the afternoon, was an amusement as he laid the cloth and told me the bill of fare; moreover, I had to consult him about the wine, and I liked to hear him telling me in his strong Southern accent of a certain wine of the country, as good as Pomard and as strong, and which would be known all over the world, only it did not bear transportation. Remembering how tired we were, and the verse--
"Quand on boit du Pomard on devient bon on aime,
On devient aussi bon que le Pomard lui-même--"
we drank, hoping that the wine would awaken us. But the effect of that strong Southern wine seemed to be more lethargic than exhilarating, and when dinner was over and we had returned to our seats by the fireside we were too weary to talk, and too nervous.
The next morning, the coffee and the rolls and butter were ready before Doris, and the vexation of seeing the breakfast growing cold was recompensed by the pleasure of teasing her, urging her to pass her arms into her dressing-gown, to come as she was, it did not matter what she had on underneath. The waiter did not count; he was not a man, he was a waiter, a pink creature, pinker than anything in the world, except a baby's bottom, and looking very like that.
"Hasten, dear, hasten!" and I went back to the salon and engaged in chatter with the old provincial, my English accent contrasting strangely with his. It was the first time I had heard the Southern accent. At Plessy I had heard all accents, Swiss, German, Italian; there was plenty of Parisian accent there, and I had told a Parisian flower-woman, whose husband was a Savoyard, that I declined to believe any more in the Southern accent "C'est une blague qu'on m'a faite"; but at Orelay I had discovered the true accent, and I listened to the old man for the sake of hearing it. He was asking me for my appreciation of the wine we had drunk last night when Doris entered in a foamy white dressing-gown.
"You liked the wine, dear, didn't you? He wants to know if we will have the same wine for twelve-o'clock breakfast."
"Dear me, it's eleven o'clock now," Doris answered, and she looked at the waiter.
"Monsieur and Madame will go for a little walk; perhaps you would like to breakfast at one?"
We agreed that we could not breakfast before one, and our waiter suggested a visit to the cathedral--it would fill up the time pleasantly and profitably; but Doris, when she had had her coffee, wanted to sit on my knee and to talk to me; and then there was a piano, and she wanted to play me some things, or rather I wanted to hear her. But the piano was a poor one; the notes did not come back, she said, and we talked for some hours without perceiving that the time was passing. After lunch the waiter again inquired if we intended to go for a little walk; there were vespers about four in the cathedral.