His changing mind interested him, and he watched it like a vane, unable to understand how it was that, notwithstanding his restlessness, he could not bring himself to go away. Something seemed to keep him back, and he was not certain that the reason he stayed was because the Government had not yet sent a formal promise to build the bridge. He could think of no other reason for delaying in Garranard; he certainly wanted change. And then Nora's name came into his mind, and he meditated for a moment, seeing the colour of her hair and the vanishing expression of her eyes. Sometimes he could see her hand, the very texture of its skin, and the line of the thumb and the forefinger. A cat had once scratched her hand, and she had told him about it. That was about two months before Mrs. O'Mara had come to tell him that shocking story, two months before he had gone down to his church and spoken about Nora in such a way that she had gone out of the parish. But was he going to begin the story over again? He picked up a book, but did not read many sentences before he was once more asking himself if she had gone down to the lake, and if it were her spell that kept him in Garranard. 'The wretchedness of it all,' he cried, and fell to thinking that Nora's spirit haunted the lake, and that his punishment was to be kept a prisoner always. His imagination ran riot. Perhaps he would have to seek her out, follow her all over the world, a sort of Wandering Jew, trying to make atonement, and would never get any rest until this atonement was made. And the wrong that he had done her seemed the only reality. It was his elbow companion in the evening as he sat smoking his pipe, and every morning he stood at the end of a sandy spit seeing nothing, hearing nothing but her. One day he was startled by a footstep, and turned expecting to see Nora. But it was only Christy, the boy who worked in his garden.

'Your reverence, the postman overlooked this letter in the morning. It was stuck at the bottom of the bag. He hopes the delay won't make any difference.'

From Father O'Grady to Father Oliver Gogarty.

'June 1, 19—.

'DEAR FATHER GOGARTY,

'I am writing to ask you if you know anything about a young woman called Nora Glynn. She tells me that she was schoolmistress in your parish and organist in your church, and that you thought very highly of her until one day a tale-bearer, Mrs. O'Mara by name, went to your house and told you that your schoolmistress was going to have a baby. It appears that at first you refused to believe her, and that you ran down to the school to ask Miss Glynn herself if the story you had heard about her was a true one. She admitted it, but on her refusal to tell you who was the father of the child you lost your temper; and the following Sunday you alluded to her so plainly in your sermon about chastity that there was nothing for her but to leave the parish.

'There is no reason why I should disbelieve Miss Glynn's story; I am an Irish priest like yourself, sir. I have worked in London among the poor for forty years, and Miss Glynn's story is, to my certain knowledge, not an uncommon one; it is, I am sorry to say, most probable; it is what would happen to any schoolmistress in Ireland in similar circumstances. The ordinary course is to find out the man and to force him to marry the girl; if this fails, to drive the woman out of the parish, it being better to sacrifice one affected sheep than that the whole flock should be contaminated. I am an old man; Miss Glynn tells me that you are a young man. I can therefore speak quite frankly. I believe the practice to which I have alluded is inhuman and unchristian, and has brought about the ruin of many an Irish girl. I have been able to rescue some from the streets, and, touched by their stories, I have written frequently to the priest of the parish pointing out to him that his responsibility is not merely local, and does not end as soon as the woman has passed the boundary of his parish. I would ask you what you think your feelings would be if I were writing to you now to tell you that, after some months of degraded life, Miss Glynn had thrown herself from one of the bridges into the river? That might very well have been the story I had to write to you; fortunately for you, it is another story.

'Miss Glynn is a woman of strong character, and does not give way easily; her strength of will has enabled her to succeed where another woman might have failed. She is now living with one of my parishioners, a Mrs. Dent, of 24, Harold Street, who has taken a great liking to her, and helped her through her most trying time, when she had very little money and was alone and friendless in London. Mrs. Dent recommended her to some people in the country who would look after her child. She allowed her to pay her rent by giving lessons to her daughter on the piano. One thing led to another; the lady who lived on the drawing-room floor took lessons, and Miss Glynn is earning now, on an average, thirty shillings per week, which little income will be increased if I can appoint her to the post of organist in my church, my organist having been obliged to leave me on account of her health. It was while talking to Mrs. Dent on this very subject that I first heard Miss Glynn's name mentioned.

'Mrs. Dent was enthusiastic about her, but I could see that she knew little about her lodger's antecedents, except that she came from Ireland. She was anxious that I should engage her at once, declaring that I could find no one like her, and she asked me to see her that evening. I went, and the young woman impressed me very favourably. She came to my church and played for me. I could see that she was an excellent musician, and there seemed to be no reason why I should not engage her. I should probably have done so without asking any further questions—for I do not care to inquire too closely into a woman's past, once I am satisfied that she wishes to lead an honourable life—but Miss Glynn volunteered to tell me what her past had been, saying it was better I should hear it from her than from another. When she had told me her sad story, I reminded her of the anxiety that her disappearance from the parish would cause you. She shook her head, saying you did not care what might happen to her. I assured her that such a thing was not the case, and begged of her to allow me to write to you; but I did not obtain her consent until she began to see that if she withheld it any longer we might think she was concealing some important fact. Moreover, I impressed upon her that it was right that I should hear your story, not because I disbelieved hers—I take it for granted the facts are correctly stated—but in the event of your being able to say something which would put a different complexion upon them.

'Yours very sincerely,