ILLUSTRATIONS
| PLATE | page | |
| [XXXVIII.] | The New Spain and New Mexico country | 345 |
| [XXXIX.] | The Ulpius globe of 1542 | 349 |
| [XL.] | Sebastian Cabot’s map of 1544 | 353 |
| [XLI.] | Map of the world by Ptolemy, 1548 | 357 |
| [XLII.] | Battista Agnese’s New Spain, sixteenth century | 361 |
| [XLIII.] | The City of Mexico about 1550, by Alonzo de Santa Cruz | 365 |
| [XLIV.] | Zaltieri’s karte, 1566 | 369 |
| [XLV.] | Mercator’s northwestern part of New Spain, 1569 | 373 |
| [XLVI.] | Mercator’s interior of New Spain, 1569 | 377 |
| [XLVII.] | Abr. Ortelius’ Theatrum Orbis Terrarum, 1570 | 381 |
| [XLVIII.] | Dourado’s Terra Antipodv Regis Castele Inveta, 1580 | 385 |
| [XLIX.] | Western hemisphere of Mercator, 1587 | 389 |
| [L.] | Northern half of De Bry’s America Sive Novvs Orbis, 1596 | 393 |
| [LI.] | Wytfliet’s Vtrivsqve Hemispherii Delineatio, 1597 | 397 |
| [LII.] | Wytfliet’s New Granada and California, 1597 | 401 |
| [LIII.] | Wytfliet’s kingdoms of Quivira, Anian, and Tolm, 1597 | 405 |
| [LIV.] | Matthias Quadus’ Fasciculus Geographicus, 1608 | 409 |
| [LV.] | The buffalo of Gomara, 1554 | 512 |
| [LVI.] | The buffalo of Thevet, 1558 | 516 |
| [LVII.] | The buffalo of De Bry, 1595 | 520 |
| [LVIII.] | On the terraces at Zuñi | 525 |
| [LIX.] | Middle court at Zuñi | 527 |
| [LX.] | Zuñi court, showing “balcony” | 529 |
| [LXI.] | Zuñi interior | 531 |
| [LXII.] | Zuñis in typical modern costume | 534 |
| [LXIII.] | Hopi maidens, showing primitive Pueblo hairdressing | 536 |
| [LXIV.] | Hopi grinding and paper-bread making | 539 |
| [LXV.] | Hopi basket maker | 543 |
| [LXVI.] | Pueblo pottery making | 547 |
| [LXVII.] | Pueblo spinning and weaving | 551 |
| [LXVIII.] | The Tewa pueblo of P’o-who-gi or San Ildefonso | 555 |
| [LXIX.] | Pueblo of Jemez | 559 |
| [LXX.] | Ruins of Spanish church above Jemez | 562 |
| [LXXI.] | The Keres pueblo of Sia | 569 |
| [LXXII.] | The Keres pueblo of Cochití | 571 |
| [LXXIII.] | The Tewa pueblo of Nambe | 573 |
| [LXXIV.] | A Nambe Indian in war costume | 576 |
| [LXXV.] | A Nambe water carrier | 578 |
| [LXXVI.] | The Keres pueblo of Katishtya or San Felipe | 583 |
| [LXXVII.] | The south town of the Tiwa pueblo of Taos | 585 |
| [LXXVIII.] | The Tewa pueblo of K’hapóo or Santa Clara | 587 |
| [LXXIX.] | The Tewa pueblo of Ohke or San Juan | 589 |
| [LXXX.] | A native of San Juan | 592 |
| [LXXXI.] | A native of Pecos | 596 |
| [LXXXII.] | Facsimile of pages of Castañeda’s relacion | 456 |
| [LXXXIII.] | Facsimile of pages of Castañeda’s relacion | 442 |
| [LXXXIV.] | Facsimile of pages of Castañeda’s relacion | 466 |
p339
THE CORONADO EXPEDITION, 1540–1542
BY GEORGE PARKER WINSHIP
INTRODUCTORY NOTE
The following historical introduction, with the accompanying translations, is the result of work in the Seminary of American History at Harvard University. Undertaken as a bit of undergraduate study, it has gradually assumed a form which has been considered worthy of publication, chiefly because of the suggestions and assistance which have been given with most generous readiness by all from whom I have had occasion to ask help or advice. To Dr Justin Winsor; to Professor Henry W. Haynes, who opened the way for students of the early Spanish history of the North American southwest; to Dr J. Walter Fewkes, who has freely offered me the many results of his long-continued and minute investigations at Tusayan and Zuñi; and to the careful oversight and aid of Mr F. W. Hodge and the other members of the Bureau of Ethnology, much of the value of this work is due. Mr Augustus Hemenway has kindly permitted the use of the maps and documents deposited in the archives of the Hemenway Southwestern Archeological Expedition by Mr Adolph F. Bandelier. My indebtedness to the researches and writings of Mr Bandelier is evident throughout. Señor Joaquin Garcia Icazbalceta—whose death, in November, 1894, removed the master student of the documentary history of Mexico—most courteously gave me all the information at his command, and with his own hand copied the Relación postrera de Sívola, which is now for the first time printed. The Spanish text of Castañeda’s narrative, the presentation of which for the first time in its original language affords the best reason for the present publication, has been copied and printed with the consent of the trustees of the Lenox Library in New York, in whose custody is the original manuscript. I am under many obligations to their librarian, Mr Wilberforce Eames, who has always been ready to assist me by whatever means were within his power.
The subject of this research was suggested by Professor Channing of Harvard. If my work has resulted in some contribution to the literature of the history of the Spanish conquest of America, it is because of his constant guidance and inspiration, and his persistent refusal to p340 consent to any abandoning of the work before the results had been expressed in a manner worthy of the university.
Before the completion of the arrangements by which this essay becomes a part of the annual report of the Director of the Bureau of Ethnology, it had been accepted for publication by the Department of History of Harvard University.
GEORGE PARKER WINSHIP